PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區 > 購片消息區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
stevench
Amateur Member
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 台北
文章: 45
韓版哈利波特

似乎有寬螢幕版,不知是否有中文字幕,有前輩可以指導一下如何網購韓版DVD嗎?
     
      
舊 2002-05-10, 06:20 AM #1
回應時引用此文章
stevench離線中  
summerdream
Major Member
 

加入日期: Sep 2001
文章: 215
不是有在團購.....有中文字幕..但是不知是否為繁體.....
有寬銀幕版....dd5.1 ex
 
舊 2002-05-10, 06:32 AM #2
回應時引用此文章
summerdream離線中  
stevench
Amateur Member
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 台北
文章: 45
oh....oh.....

我用翻譯軟體翻的:
Goods detailed explanation
production distribution: we You pu more su
the area cord: 3
screen ratio: }anamorphic{ 235:1, }ntsc{
voice track: }dolby{ }digital{ 5.1 }ex{
goods dubbing: English and the Korean language, Thailand U
goods caption: English and the Korean language, Thailand U.
舊 2002-05-10, 06:53 AM #3
回應時引用此文章
stevench離線中  
stevench
Amateur Member
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 台北
文章: 45
翻譯網站:
http://www.systranet.com/systran/net
網頁直接翻譯似乎怪怪的,我是用剪下貼上翻譯整段。

DVD查詢:
http://www.interpark.com

天啊∼這不是真的吧.....
哈利波特真的死在華文世界了.....
舊 2002-05-10, 06:56 AM #4
回應時引用此文章
stevench離線中  
summerdream
Major Member
 

加入日期: Sep 2001
文章: 215
喔......請問您是用什麼翻譯軟體翻的呢?
請看我另一篇轉貼myav的文章....我是依照人家交的韓文判斷的...
如果有錯誤真是抱歉了......不知可否有懂韓文的朋友出面說明一下...
謝謝
http://forum.1bits.com/showthread.p...82&pagenumber=2
舊 2002-05-10, 07:02 AM #5
回應時引用此文章
summerdream離線中  
ConanWu
Power Member
 
ConanWu的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: MM消失的城市...>"<
文章: 537
不會吧?可是我看到的是(加上之前大大po的翻譯)...

자막 : 한국어 영어 중국어 등

자막:字幕說明
한국어:韓文
영어:英文
중국어:中文
태국어:泰文

所以應該是:
字幕說明 : 韓文 英文 中文 ...

不是這樣的嗎?
__________________
煩惱
舊 2002-05-10, 07:02 AM #6
回應時引用此文章
ConanWu離線中  
stevench
Amateur Member
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 台北
文章: 45
天啊,真是混亂∼
我原先不知道papadvd這網站,所以是查另一個網站的,
這是papadvd的原文:
더빙 : 영어 한국어
화면비율 : 2.35:1 , NTSC
화면포맷 : 아나몰픽 와이드스크린
등급 : 전체 관람가
제작사 : 워너브라더스
제작년도 : 2001 년
자막 : 한국어 영어 중국어 등
오디오 : 돌비디지털 5.1 EX (6.1채&#45328
상영시간 : 152 분
지역코드 : 3
출시일자 : 2002-05-14

翻譯軟體翻出:
Dubbing: English Korean language
screen ratio: 235:1, }ntsc{
screen format: It knows but Pig whom it will drive and tu screen
grade: Whole viewing
production company: we You pu more su
also production year: 2001 year
caption: The Korean language English Chinese back
audio: Stone monument digital 5.1 }ex{ (6.1 Channel)
screening hour: 152 minute
area cord: 3
the time when it will dance it sleeps,: 2002-05-14.

不知道到底如何,我老爹衝動跑去預購台版的,我現在想確定韓版是否有繁體中文然後讓我老爸去退掉台版的....

等下寄信問問韓國人好了....

sorry各位,我不是故意造成動亂的!
舊 2002-05-10, 07:16 AM #7
回應時引用此文章
stevench離線中  
summerdream
Major Member
 

加入日期: Sep 2001
文章: 215
你別這麼說...我們大家都不懂韓文...所以還是小心一點為妙...
還是麻煩你去問一下囉....感謝.....
舊 2002-05-10, 07:19 AM #8
回應時引用此文章
summerdream離線中  
ConanWu
Power Member
 
ConanWu的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: MM消失的城市...>"<
文章: 537
對啊,天殺的...
哈利波特這片如果沒有中文,那還真的是查字典也看不懂呢(英文)...
__________________
煩惱
舊 2002-05-10, 07:25 AM #9
回應時引用此文章
ConanWu離線中  
stevench
Amateur Member
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 台北
文章: 45
信已寄出,等待回應!

Hello:

I want to know is there Traditional Chinese caption in the DVD-"Harry Potter And The Sorcerer's Stone (Widescreen Edition)?"

Could you please tell me that? Thanks!


Steven from Taiwan!
舊 2002-05-10, 07:31 AM #10
回應時引用此文章
stevench離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:47 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。