PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
aqualaser
Basic Member
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台北
文章: 11
[求助]請問SUBTOSRT3.11辨識率真的那麼差嗎?

我用Subrip將VOB內的字幕轉成srt檔(用BMP的方式),再開啟Subtosrt,做完自動剪裁後開始辨識,在程式對話框下面都看到了整句繁體對白,但程式卻出現小對話框要求輸入右邊的字,結果是每一個字都要輸入,這種辨識率等於是零,變成每一個字都要自己打字輸入,請問有經驗的大大,是Subtosrt本來就是這樣,還是那裡的設定沒設好?拜託了,我已搞到頭昏腦脹了!
     
      
舊 2004-11-26, 09:39 PM #1
回應時引用此文章
aqualaser離線中  
aqualaser
Basic Member
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台北
文章: 11
請有經驗的前輩指教一下,救救小弟吧
 
舊 2004-11-27, 10:43 AM #2
回應時引用此文章
aqualaser離線中  
Quentin
Major Member
 

加入日期: Nov 2003
文章: 263
我抓了Subtosrt後把它原本的字幕庫砍了
自己重新建立
一開始是比較累
但是辨識了三部影片後就比較順了
__________________
要累積多少遺憾才叫人生!?
舊 2004-11-28, 02:39 AM #3
回應時引用此文章
Quentin離線中  
ACOPPER
Advance Member
 

加入日期: May 2002
文章: 346
字形不同,字體粗細不同都不認識,要自己輸入建立字庫。

原本的字庫不必砍,把它轉換成繁體中文即可使用。
舊 2004-11-30, 02:00 AM #4
回應時引用此文章
ACOPPER離線中  
aqualaser
Basic Member
 

加入日期: Jan 2003
您的住址: 台北
文章: 11
感激不盡,我還以為是哪裡設定錯了呢!再請教一下,它的字庫是在根目錄下面嗎?要用什麼軟體轉繁體?用WORD可以嗎?謝謝!
舊 2004-11-30, 10:41 AM #5
回應時引用此文章
aqualaser離線中  
piyopiyolee
Junior Member
 

加入日期: Dec 2001
文章: 854
Talking

引用:
作者Quentin
我抓了Subtosrt後把它原本的字幕庫砍了
自己重新建立
一開始是比較累
但是辨識了三部影片後就比較順了

可以分享一下你的字庫嗎? 感謝~
舊 2004-12-03, 07:39 PM #6
回應時引用此文章
piyopiyolee離線中  
z.Azure
Senior Member
 
z.Azure的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
文章: 1,268
請問 ACOPPER 您說的簡繁轉換的實際方法為何?
-
敝人簡述一下最近兩天試用 SubOCR 與 SubToSrt 的小心得

SubOCR 基本上辨識率不錯
不過雙行字會出包的問題似乎尚未解決
而且無法對雙行字斷行
辨識結果會出現非台灣繁體的習慣用字
字庫似乎沒有辦法自行對照修改錯誤與加入新字

SubToSrt 的辨識法近似圖形對照
一但字體粗細改變或稍有不同就幾乎無法分辨
因此需要大量的字庫支援, 程式變的不再比 SubOCR 輕小
無法直接取用 sub 也是不如 SubOCR 的地方
若該作者能在此程式加入 fuzzy 的概念
應能大幅減少字庫所需的字數
__________________
Download your firefox 3 here, Portable version

此文章於 2005-02-25 02:16 AM 被 z.Azure 編輯.
舊 2005-02-25, 02:10 AM #7
回應時引用此文章
z.Azure離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:32 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。