PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區 > 購片消息區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
Honolulu
Major Member
 

加入日期: Mar 2006
文章: 141
請問哪個版本的大河劇義經的DVD翻譯最好?

最近看緯來的義經
覺得是一部可以買DVD收藏的好劇

我暫時在市面上看到三個版本
1. 光華商場或夜市買到的橘黃色盒子"義經" (9片DVD) 螢幕比例不明
2. 網路上紅色盒子的義經 (17片DVD) 4:3
3. 網路上藍色盒子的義經 (好像是4片DVD-9) 16:9

請問那ㄧ個版本的翻譯最好?
還是三個都不好?
謝謝!
     
      
舊 2007-11-03, 11:48 PM #1
回應時引用此文章
Honolulu離線中  
jasonec
Master Member
 
jasonec的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: Expanse(廣域)
文章: 1,565
1. 光華商場或夜市買到的橘黃色盒子"義經"
這版的翻譯我覺得算不錯了, 不過有少許的簡體字
如"后", "沖", "于" ....
畫面16:9, 畫質來講因為是高度壓縮版的關係,
動作量大時馬賽克滿明顯的.
(不過我想4片D9那套, 理論上畫質應該更慘)

網路上的我沒看過, 不過估計這種播放一年的大河劇
翻譯來源應該就是當初同步被翻出的大陸那套
您如果是D商, 我想您也不會再去找一個人來整套49集重翻吧?
至於為何網路的畫面是4:3?
估計那就是當初NHK側錄下來的畫面. 不確定啦, 您可以試試
 
__________________
We are the Borg. Resistance is futile!!

此文章於 2007-11-04 11:59 AM 被 jasonec 編輯.
舊 2007-11-04, 11:57 AM #2
回應時引用此文章
jasonec離線中  
xander
Junior Member
 
xander的大頭照
 

加入日期: Oct 2002
文章: 761
在拍賣有一種是包裝比較好的
是直接2曲直灌的
畫質比較好
翻譯是還可接受
另一種包裝用的比較濫
那種翻譯跟畫面根本就不能接受
應該是直接從網路抓rmvb來弄得
__________________

人間五十年、
下天のうちをくらぶれば、
夢幻の如くなり。
一度生を得て、
滅せぬ者のあるべきか
舊 2007-11-04, 02:12 PM #3
回應時引用此文章
xander現在在線上  
clark
Major Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: Taipei,Taiwan
文章: 292
還是緯來日本翻譯的最好!只是廣告真多!
__________________
clark
舊 2007-11-06, 08:48 AM #4
回應時引用此文章
clark離線中  
Honolulu
Major Member
 

加入日期: Mar 2006
文章: 141
感謝大家的回應

聽起來這幾套DVD的翻譯只屬於"尚可接受"
可惜16:9的黃盒版畫質不好
而畫質好的紅盒版卻是4:3

唉...
還是先看緯來的免費版好了...
希望以後有更好版本的DVD...
舊 2007-11-07, 05:05 PM #5
回應時引用此文章
Honolulu離線中  
Honolulu
Major Member
 

加入日期: Mar 2006
文章: 141
大河劇的翻譯比一般日劇來得重要
因為翻譯者需要懂一點日本的歷史才行

記得曾經上網看到有人在罵一本關於"義經"小說的中文翻譯
因為那位翻譯者有一段寫"新宮十郎拜訪源行者"
但事實上新宮十郎就是源行者本人...
舊 2007-11-07, 05:25 PM #6
回應時引用此文章
Honolulu離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:14 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。