![]() |
||
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 台北市
文章: 240
|
請各位大德伸出援手,幫幫我!
大家好!
小弟在amazon.co.jp有買一份X-MEN1&2合輯 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos...2953361-8932338 今日DHL送來後,拆開來後打開一看卻發現裡面裝的只是X-MEN第2集 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos...2953361-8932338 ,同時裡面附的帳單是一個日本人(也是日本地址),看來是日本亞馬遜出貨時把片子裝錯了。小弟特別把它掃圖放在 http://myweb.hinet.net/home4/saab900/new_page_4.htm 想請各位先進是不是能伸出援手幫小弟打份草稿(英日文不拘),讓日本亞馬遜能把小弟訂購的X-MEN1&2合輯正確的寄過來;又請教大家遇到這種烏龍事情要寫信給amazon.co.jp,它的E-mail地址是哪裡? ************************** 我的訂單編號249-8775826-092****(2003.9.12寄出) 裡面裝的是日本人的貨品訂單編號250-9873170-3229029 DHL提單號碼2356670385 不知有沒有人遇到這種事,如果要把寄錯的貨品給寄回去,那郵資是誰該出? 請大家幫忙,謝謝各位大德! |
|||||||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 中和
文章: 834
|
我覺得應該寫email去罵Amazon吧.....不過X-Men 2的日版好像沒有1區的喔!!
__________________
![]() |
||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 台北市
文章: 240
|
謝謝placenta2兄提供申訴的管道,萬分感謝。
不知有沒有大德方便幫小弟打個英文稿,實在是弟從民國67年國中畢業後就把英文還給老師了,平常都是靠翻譯軟體幫忙上網購片,寫英文書信實非弟能力所及。 懇請諸位大德幫忙,謝謝大家! |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2002
文章: 239
|
引用:
日版好像沒有1區是什麼意思? ![]() |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Nov 2001 您的住址: 中和
文章: 834
|
引用:
寫錯了...應該是日版沒有一區雙碟的收錄多....
__________________
![]() |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2002 您的住址: 藍天綠地之極
文章: 426
|
引用:
試看看這個,直接告訴他們寄錯東西了!若有不足請其他網兄補充! Dear amazon.co.jp Staff: Thank you for your timely service. Your sent me the wrong item. My name: (姓名) My email address: (電子郵件位址) My order number: (訂單號碼) What my ordered: X-MEN 1&2 DVDダブルパック What your sent me: X-MEN 2 (初回出荷限定価格) Comments:Please double check my order and tell me. Thank a lot! 此文章於 2003-09-16 10:19 AM 被 bluegreen 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 台北市
文章: 240
|
引用:
謝謝bluegreen兄的大力幫忙,我試試看,再一次謝謝您! 電腦及英文實在是中年人的最大困擾ㄚ ![]() |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 工廠苦命人
文章: 230
|
大大,請你把你想說的"內容",寫成中文\
我可以協助你番成日文! 剛才看了一下,AMAZON有留電話 0120-999-373,若有懂日語朋友,可以 打去詢問, 此文章於 2003-09-16 12:59 PM 被 cxh 編輯. |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Feb 2001 您的住址: 台北市
文章: 240
|
引用:
謝謝cxh兄的回應,中午剛用英文寄信過去,如果明天還收不到日本亞馬遜的回信,可能要私下麻煩cxh兄幫弟翻成日文了,再一次謝謝您! |
|
![]() |
![]() |