PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區 > 購片消息區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
saab900
Major Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北市
文章: 240
請各位大德伸出援手,幫幫我!

大家好!
小弟在amazon.co.jp有買一份X-MEN1&2合輯
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos...2953361-8932338
今日DHL送來後,拆開來後打開一看卻發現裡面裝的只是X-MEN第2集
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos...2953361-8932338
,同時裡面附的帳單是一個日本人(也是日本地址),看來是日本亞馬遜出貨時把片子裝錯了。小弟特別把它掃圖放在
http://myweb.hinet.net/home4/saab900/new_page_4.htm
想請各位先進是不是能伸出援手幫小弟打份草稿(英日文不拘),讓日本亞馬遜能把小弟訂購的X-MEN1&2合輯正確的寄過來;又請教大家遇到這種烏龍事情要寫信給amazon.co.jp,它的E-mail地址是哪裡?
**************************
我的訂單編號249-8775826-092****(2003.9.12寄出)
裡面裝的是日本人的貨品訂單編號250-9873170-3229029
DHL提單號碼2356670385
不知有沒有人遇到這種事,如果要把寄錯的貨品給寄回去,那郵資是誰該出?
請大家幫忙,謝謝各位大德!
     
      
舊 2003-09-15, 05:39 PM #1
回應時引用此文章
saab900離線中  
kallen
Junior Member
 
kallen的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 中和
文章: 834
我覺得應該寫email去罵Amazon吧.....不過X-Men 2的日版好像沒有1區的喔!!
 
__________________
舊 2003-09-15, 06:28 PM #2
回應時引用此文章
kallen離線中  
placenta2
Regular Member
 
placenta2的大頭照
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 74
這裡
應該可以跟他們反應 看看那個日本人的帳單,免運費

寄到台灣就要3600日幣了
舊 2003-09-15, 06:45 PM #3
回應時引用此文章
placenta2離線中  
saab900
Major Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北市
文章: 240
謝謝placenta2兄提供申訴的管道,萬分感謝。

不知有沒有大德方便幫小弟打個英文稿,實在是弟從民國67年國中畢業後就把英文還給老師了,平常都是靠翻譯軟體幫忙上網購片,寫英文書信實非弟能力所及。

懇請諸位大德幫忙,謝謝大家!
舊 2003-09-15, 11:00 PM #4
回應時引用此文章
saab900離線中  
mind8643
*停權中*
 

加入日期: Oct 2002
文章: 239
引用:
Originally posted by kallen
我覺得應該寫email去罵Amazon吧.....不過X-Men 2的日版好像沒有1區的喔!!


日版好像沒有1區是什麼意思?
舊 2003-09-16, 06:25 AM #5
回應時引用此文章
mind8643離線中  
kallen
Junior Member
 
kallen的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 中和
文章: 834
引用:
Originally posted by mind8643
日版好像沒有1區是什麼意思?


寫錯了...應該是日版沒有一區雙碟的收錄多....
__________________
舊 2003-09-16, 09:39 AM #6
回應時引用此文章
kallen離線中  
bluegreen
Advance Member
 

加入日期: Oct 2002
您的住址: 藍天綠地之極
文章: 426
引用:
Originally posted by saab900
謝謝placenta2兄提供申訴的管道,萬分感謝。
不知有沒有大德方便幫小弟打個英文稿,實在是弟從民國67年國中畢業後就把英文還給老師了,平常都是靠翻譯軟體幫忙上網購片,寫英文書信實非弟能力所及。
懇請諸位大德幫忙,謝謝大家!

試看看這個,直接告訴他們寄錯東西了!若有不足請其他網兄補充!
Dear amazon.co.jp Staff:
Thank you for your timely service.
Your sent me the wrong item.
My name: (姓名)
My email address: (電子郵件位址)
My order number: (訂單號碼)
What my ordered: X-MEN 1&2 DVDダブルパック
What your sent me: X-MEN 2 (初回出荷限定価格)
Comments:Please double check my order and tell me.
Thank a lot!

此文章於 2003-09-16 10:19 AM 被 bluegreen 編輯.
舊 2003-09-16, 10:12 AM #7
回應時引用此文章
bluegreen離線中  
saab900
Major Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北市
文章: 240
引用:
Originally posted by bluegreen
試看看這個,直接告訴他們寄錯東西了!若有不足請其他網兄補充!
Dear amazon.co.jp Staff:
Thank you for your timely service.
Your sent me the wrong item.
My name: (姓名)
My email address: (電子郵件位址)
My order number: (訂單號碼)
What my ordered: X-MEN 1&2 DVDダブルパック
What your sent me: X-MEN 2 (初回出荷限定価格)
Comments:Please double check my order and tell me.
Thank a lot!


謝謝bluegreen兄的大力幫忙,我試試看,再一次謝謝您!
電腦及英文實在是中年人的最大困擾ㄚ
舊 2003-09-16, 10:55 AM #8
回應時引用此文章
saab900離線中  
cxh
Major Member
 
cxh的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 工廠苦命人
文章: 230
大大,請你把你想說的"內容",寫成中文\
我可以協助你番成日文!

剛才看了一下,AMAZON有留電話 0120-999-373,若有懂日語朋友,可以
打去詢問, 

此文章於 2003-09-16 12:59 PM 被 cxh 編輯.
舊 2003-09-16, 12:51 PM #9
回應時引用此文章
cxh離線中  
saab900
Major Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北市
文章: 240
引用:
Originally posted by cxh
大大,請你把你想說的"內容",寫成中文\
我可以協助你番成日文!

剛才看了一下,AMAZON有留電話 0120-999-373,若有懂日語朋友,可以
打去詢問, 


謝謝cxh兄的回應,中午剛用英文寄信過去,如果明天還收不到日本亞馬遜的回信,可能要私下麻煩cxh兄幫弟翻成日文了,再一次謝謝您!
舊 2003-09-16, 02:48 PM #10
回應時引用此文章
saab900離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:54 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。