![]() |
||
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
[新聞觀後感]國文科「偶有錯字」不扣分 新型學測惹議
網址
https://tw.news.yahoo.com/國文科-偶...-114600306.html 我真的覺得我曾經論述過的預言,會中的機率越來越接近百分之百了, 也就是「臺灣社會」會被「中共的文化」溫水煮青蛙到煮熟。 「臺灣社會/公家機關」「現在已經」被中共規範的國標碼(GB18030)繁體字、簡化字侵蝕現在式之中, 我在過往的討論串一直在累積已經發生的例子。 再加上大考時 偶有錯字-不扣分 這種細節,在你我的有生之年, 是可以看到臺灣社會被 中共/中國大陸 的現代文化給同化。 臺派吉娃娃嚷嚷了老半天,會看到臺派吉娃娃們在那邊打著紅旗反紅旗,最終就是一場鬧劇。 此文章於 2021-10-06 01:50 PM 被 FLYFLY4 編輯. |
|||||||
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 台中or桃園
文章: 1,128
|
引用:
這和阿共何關? 這也能牽拖???? |
|||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 閃亮亮的永和*~
文章: 6,096
|
亞洲的扣分式考試制度,其實會淘汰掉真正的人才。
東大特訓班有一集英文作文考試就顯示出這項問題,留美回來母語是英語的人,在扣分制下反而會輸給無法真正用英文溝通的日本人。 因為母語是英語的人,文章會比較長,錯字的機會會大增。 相反的,英語認識不多的人文章會很短,被挑錯字的機會會很少。 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2002 您的住址: 陣亡者的靈堂
文章: 1,069
|
「偶」在台灣國語字典裡有「我」之解,何錯之有?
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jun 2010
文章: 86
|
個人認為錯字有時後是個人書寫時的簡化習慣所導致,其實只要具備形狀能辨識,能清楚知道判斷所想撰寫原字,都還在國文科的誤差容忍範圍裡。
別字就不一樣了,別字就是國文科程度高低所影響了,既然是鑑別『國文科』程度的高低,別字理所當然要扣分,而且不是1、2分,而且必須依照整段話的用詞程度來扣分。 例如:因該∼ 要當作完全不懂『應該』這個詞的語意來扣∼ ![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
引用:
我認為「拼音文字」和「表意文字」不該混為一談。 |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2001 您的住址: 地球
文章: 6,234
|
浙貞事鈦鎊了
烤牲ソ伏陰
__________________
~愛由一個笑容開始,用一個吻來成長,用一滴眼淚來結束。 當你出生時你一個人在哭,而所有在旁的在笑,因此請活出你的生命, 當你死的時候,圍繞你的人在哭而你便是唯一在笑。~ |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
引用:
我查閱了中華民國教育部官方的國語辭典群,都「沒有」當「我」解。 我不曉得你是從哪裡看來的? 可別跟我說你是從臺灣民間的「流行文化」詞典看來的。 https://dict.mini.moe.edu.tw/Search...s=Search_偶_one http://dict.concised.moe.edu.tw/cgi...id=W00000039662 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-...id=W00000010426 https://dict.variants.moe.edu.tw/va...e_code=QTAwMjA5 |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2013
文章: 418
|
引用:
我也覺得要區分 錯字有筆畫錯、在再不分、繁簡通用、詞語錯置、品質變質量 這些錯都容忍? 我是覺得筆畫錯可以容忍,繁簡通用還勉強接受,其他就...... ![]() 此文章於 2021-10-06 04:14 PM 被 rainwens 編輯. |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
引用:
我來預言一下,如果真的容忍所謂的「其實只要具備形狀能辨識,能清楚知道判斷所想撰寫原字」。 臺灣社會的學生在需要正式文書場合的實體書寫狀況, 在你我的有生之年,會親眼所見開始出現大量的 中共(GB18030)國標碼繁體字、日文漢字、韓文漢字 大雜燴, 範例字:「過」 參考資料: http://unicode.org/charts/PDF/U4E00.pdf |
|
![]() |
![]() |