![]() |
||
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001
文章: 1,354
|
淘寶旺旺的選字錯誤...還滿好笑的
![]() 有趣嗎? ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2013
文章: 282
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2008
文章: 317
|
買東西就能出來吃個飯耶
![]() |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 821
|
大陸好像因為文革
所以沒有注音符號 我在跟工廠MAIL往來時 一開始也是三條線 久了就覺得這就是大陸STYLE
__________________
![]() ![]() ![]() 師:幫我想條更毒的計畫,幹掉他們 ![]() ![]() ![]() 徒: :.......(師傅,你實在太瞎拉 ![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: May 2013 您的住址: 全台林道
文章: 169
|
引用:
我也有點好奇他們小學是統一教普通話嗎? 普通話的基礎教學是學哪些? 光認識幾個妹來自不同省份,講的方言、發音就南轅北轍了,有的還不太懂普通話, 說都沒受過教育所以只知道方言我還相信,但有些受過教育的也是操著一口方言啊, 難道不同省份學校裡教的語言不同? |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2001
文章: 1,354
|
引用:
不怕肛肛好遇到這種狂野派的? ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2004
文章: 821
|
引用:
我遇到的不只普通話 連英文發音都很怪 像"D" 台灣發 "低" 上海發 "地" 機場廣播說 "迪" ![]() 每次兩岸跑時 輸入法切�**`讓我有點當機 真是花惹發
__________________
![]() ![]() ![]() 師:幫我想條更毒的計畫,幹掉他們 ![]() ![]() ![]() 徒: :.......(師傅,你實在太瞎拉 ![]() 此文章於 2013-10-19 09:50 AM 被 topazs 編輯. |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2013
文章: 282
|
|
![]() |
![]() |
Elite Member
加入日期: May 2002 您的住址: 地球的上面..
文章: 5,854
|
![]() 引用:
注音符號那不是某黨推的產物嗎?... ![]() |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: May 2008
文章: 64
|
注音符號
維基百科: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B3...%AC%A6%E8%99%9F 舊稱注音字母, 以章太炎的記音字母作藍本的漢字標音符號, 1912年由中華民國教育部制定、1918年正式發佈。 注音符號經過百年演變, 現有37個(聲母21個,韻母16個), 目前仍舊為台灣漢字的重要拼讀工具, 小學語文教育必修內容; 中國大陸自1958年推行漢語拼音方案後停止使用, 只在主要漢語字典工具書保留使用。 值得一提的是, 於1980年代期間, 台灣與香港的交流日趨頻繁, 而當時網際網路並不流行, 訊息流通不如今日便捷, 加上香港的中文科基礎教育, 向來缺乏「拼音」的概念; 曾經有一個誤會, 是香港人誤以為「注音符號」是日文, 更有「台灣書運往日本印刷, 所以加上日文」的誤解。 |
![]() |
![]() |