![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2005 您的住址: 找不到的啦
文章: 164
|
其實字幕大多是給學生兼職賺錢用的,一般都是原版(無字幕)先過time code,
然後發包給外面翻譯,然後拿到字幕檔後,再對上time code,合成進影片, 再燒出母片,最後當然是大量壓制出貨啦~~基本上配的都還算準啦, 也有的是亂翻一通,反正time code有的地方,隨便塞幾個字進去~XD 這種的在合成時會很痛苦,因為QC時完全前後對不上~XD
__________________
一顆小金星入手~~^0^ |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2001
文章: 1,172
|
道歉的時後露出胸部是常識吧
|
||
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2006
文章: 527
|
引用:
看了封面本來覺的不錯,多點了截圖就 了 |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001
文章: 3,372
|
迷片 當然字幕也要不見。不然怎麼叫午馬
__________________
無良行政機關 新北市衛生局 ![]() 新海橋下那棟。交通不方便耶 Ghost island = 呆丸 Welcome to Taiwan! ![]()
|
|
|
|
New Member
加入日期: Oct 2012 您的住址: 台北
文章: 9
|
引用:
還有連話都沒講 卻有台詞的 ![]() |
|
|
|