![]() |
||
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2010 您的住址: 靜香家
文章: 327
|
地海表示:有什麼problem嗎?這樣talking不是可以背單字嗎?
![]() ![]() ![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
|
公司部門別就用英文代碼,
會議中夾雜英文很理所當然吧!! ![]() 此外,一些機電設備如果用中文翻譯名稱, 反而不容易溝通!! ![]()
__________________
[YOUTUBE]8-EzAew1U98[/YOUTUBE] ![]()
|
||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2001 您的住址: 高雄
文章: 2,247
|
引用:
我曾越洋電話和日本人用英文溝通,聽那種怪腔調英文真是痛苦。 不過話說回來,真正英文母語的速度我可能也跟不太上……
__________________
簽名檔真是礙眼…還是讓版面乾淨點吧! |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,044
|
我有時反而比較痛苦的是大家愛用英文寫Email,可是常常看到一堆不通的句法。
有的時候只是短短的幾句話,也不是不用英文講不通的東西,我都會想打個兩行中文字有這麼難嗎? 用不通的英文跟人家溝通,對方搞錯用意,往往帶來更多困擾。
__________________
================= 我從來不把錢當錢看 我都是把錢當命看! ![]() ================= 所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通 所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通 本公司已經完美結合了理論與實務: 什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼 ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2008
文章: 317
|
引用:
![]() |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2006
文章: 1,092
|
有特別的職業和專業領域裡(就像白色巨塔那種環境)
關(坐)(作)久了 都會常常這樣.... any questions? any comments? |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: May 2013 您的住址: 全台林道
文章: 169
|
大家討厭的只有「假洋鬼子、假ABC」這一種類型吧,不管他講的順不順
其他的,則都是視時間地點場合及說話對象去搭配的問題,溝通的雙方有達到目的即可,這種情況無關的第三人就沒什麼好去評論對或錯的,人家就算要18國語言聊天也不關別人的事吧 所以議題只有一個就是想酸假洋鬼子,但是文章卻把所有講話會多語混雜的情況(及人)全拖下水來揶揄,除了這篇文章,網路上看過不少人真的喜歡在語言及文字上搞意識形態的 此文章於 2015-05-28 10:09 AM 被 d61s 編輯. |
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Nov 2013
文章: 6
|
好險好險我講話也會夾雜第三種語言.
不然就LOW掉了. 所謂的第三語言就是跟鄉民一樣. 國語.台語.國台語. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Dec 2006
文章: 944
|
遇過一個女經理, 也曾經告訴過她, 但後來聽說還是一樣沒進步.
你有疑問嗎: "Do you have any question?" 她總是說: "You have any problem?" 常理判斷, 她的英文單字詞彙非常的有限, 理解也有限, 文法普普. 但聽說她不只英文有問題, 而是觀念, 因為有接觸過的人說過... 她總是說: "你是有什麼問題!!!" 所以她的中英文蠻一致的. |
![]() |
![]() |
Amateur Member
![]() 加入日期: Nov 2008
文章: 38
|
引用:
用圖回答... ![]() |
|
![]() |
![]() |