![]() |
||
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: Taipei
文章: 664
|
引用:
看不出會有什麼問題啊. 1. 取得 A 的影片長度. 2. 把 B 整個字幕往後移 A 的影片長度的時間. 3. 兩個字幕 copy 成一個. 4. 如果合併後 B 段的字幕不準, 再調整合併字幕的 B 段字幕的時間. 2, 4 都是 AegiSub 的功能, 一個指令就可以調好.
__________________
![]() Tommy 碎碎念... |
||||||||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2003
文章: 1,591
|
引用:
感謝TWU2大,已經成功了 ![]() ![]()
__________________
So you walk eternally through the shadow realms, standing against evil where all others falter. May your thirst for retribution never quench, may the blood on your sword never dry, And may we never need you again. |
|||
![]() |
![]() |