![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: 無苦庵
文章: 1,943
|
引用:
........ 目前我們講的"國語", 正確來說是北京話, 也就是清朝官話, Mandarin. 但是我們的文字比較古老, 而在近千年前, 我們的官話應該比較接近客家話或閩南語, 或是說這些還不是客家或閩南, 都是中原族群. 會有我們目前講的Mandarin是清朝改的, 另一端證明是, 如果真的能夠掌握到讀音, 很多唐詩宋詞用閩南語或是客家話念才會押韻.
__________________
10年 |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2005
文章: 105
|
再看一次第一頁,我還是強烈建議把這些東東丟到垃圾場吧!
|
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2008
文章: 5,843
|
引用:
+100000000000 不能同意你更多了~ ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2011
文章: 1
|
http://www.de-han.org/vietnam/travel/diary/7-16.htm
引用:
![]() |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2000 您的住址: Taiwan
文章: 136
|
引用:
文字和音標不是兩碼子事 如果我說的語言你是用另一種語言通用的文字記錄下來 就有翻譯轉換上的問題 還有如同FD3STYPER提到的 "如果真的能夠掌握到讀音, 很多唐詩宋詞用閩南語或是客家話念才會押韻" 台語文就此就有精確紀錄有人用台語創作的精隨 不是不符合現在流行 不能拿來賺錢的東西就沒有價值 就像大學中仍有"冷門科系"存在的必要 畢竟社會是要多元發展的 照你們的觀點 大學只要評鑑畢業生的年收入就可決定這個系的存活 那台灣可能只剩醫學院跟工學院了... 很多人的價值觀可不是在"薪水"上 我的態度是台語文有確切研究的價值跟傳承的必要 畢竟這是文化的一部分 但是拿來硬強迫每個人都要接受 都要學習就本末倒置了
__________________
きみは悲しみの青い空をひとりで飛べるか ![]() ![]() ![]()
此文章於 2011-05-29 02:51 PM 被 Ming!! 編輯. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2004
文章: 54
|
引用:
文字和音標在寫作方面是兩碼子事!! 不然你把上面的字用注音打成文章看看. 研究歸研究,要能夠掌握到讀音,用羅馬拼音加發幾聲的標示就夠了, 實在沒必要硬把長老教會的音標當成文字,拿來寫成一篇篇的火星文. ![]() 此文章於 2011-05-29 03:21 PM 被 smoguli 編輯. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2000
文章: 7,451
|
引用:
事實就是:沒有台語文, 只有台語(或閩南語,或河洛話)... 要走文化傳承方面, OK. 明明考究閩南語的發源&傳承, 可以有很好的中文可以作為主幹, 輔以造字來傳承... 幹嘛沒事惡搞一種新的拼音方式來走, 還有意無意地強迫大家接受這才叫 "台語文" ... 成大副教授等就是這種態度, 才令人難以苟同. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2005
文章: 105
|
不管他要表達的是什麼,好歹也用"正常人"看得懂的文字,不然看到一堆鬼畫符,有幾個人有興趣慢慢看?
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jul 2004
文章: 54
|
引用:
自己補充一下: 教會的羅馬拼音可以用來教學,如小學課本,標在字的旁邊顯示讀音,而不是拿來當文字直接使用,字的方面應該去考證相關的對應字,而不是硬說沒有文字無中生有的拿音標亂湊一通. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Nov 2010
文章: 324
|
引用:
好像現在教育部就是這樣搞, 但是搞出來的字與目前卡拉OK亂翻的字不一樣, 印象中還有作新聞修理教育部. 不過,應該教育部的這種作法才是對的, 卡拉OK亂翻的字有些是"假借","形聲", 但是現在人不會發古字的音. ![]() |
|
|
|