*停權中*
加入日期: Mar 2007
文章: 243
|
買了steam上的MGS5 可以改成中文嗎????????
買了steam上的MGS5 可以改成中文嗎????????
還是只有3DM版可以 正版的steam可以改嗎???? |
|||||||
2015-09-10, 05:06 PM
#1
|
Elite Member
加入日期: Oct 2013
文章: 4,942
|
你要找相對應漢化版的
然後版本要一樣 像我的英雄連隊2代就找不到相對應的版本 因為他常常改版 不同版本用下去會破圖或變成方塊字 其實個人有點想加入漢化組說 不過大概只有等退休時間多再來考慮吧 |
||
2015-09-10, 05:13 PM
#2
|
Master Member
加入日期: Jan 2011
文章: 1,595
|
只能期望哪天佛心會像生化奇兵無限之城那樣跑出繁體中文吧?
對岸漢化還是算了,等他們年底導出ps3版後再看看 |
2015-09-11, 09:40 AM
#3
|
Elite Member
加入日期: Oct 2013
文章: 4,942
|
引用:
對岸漢化不錯阿 很多遊戲我都是掛對岸漢化的 只是通常我是買正版玩盜版 因為就算是盜版還是沒辦法跟上遊戲更新的速度 |
|
2015-09-11, 10:27 AM
#4
|
Advance Member
加入日期: Apr 2014
文章: 425
|
現在漢化組品質和以前差很多吧,很多都是搶快用機翻....
__________________
「投手通常開肩膀手術後,旁邊的人都會跟你說『你回不去了』, 但是你真的不用在意,如果你還想投球、想回大聯盟,這些話一點點都不要留在心上, 我以前沒做到這一點,所以才會花更久時間回到這裡。」 -王建民 |
2015-09-11, 10:51 AM
#5
|
Master Member
加入日期: Jan 2011
文章: 1,595
|
對岸漢化100句對話中可能只有20句好點,因為剛好是組裡英文好的人翻的
其他就很慘,看了只會導致英文能力變得更爛,更別說漢化經常爛尾... 3大媽裡我用過的就一個叫吉豬的漢化品質比較好(bio6代,bio1代重製) 其他真的算了,目前在玩的max用大媽3.0就如我提的,100段話裡只有20段正常 現在買遊戲的原則是沒官中的盡可能跳過了 不然就是說難聽點有破解就下個嘗鮮,跟下A片一樣也就點點滑鼠而已 |
2015-09-11, 11:25 AM
#6
|
Senior Member
加入日期: May 2002 您的住址: Taiwan
文章: 1,170
|
我也在等年底的PS4版的官方中文版
這點Xbox one就輸了 |
2015-09-11, 06:20 PM
#7
|
Junior Member
加入日期: Jun 2015
文章: 850
|
引用:
max的漢化組有說 30%是機翻70%是瞎扯蛋腦補來的 所以大部分不對地方很正常 不過mgsv翻的還不錯 至少可以讓玩家有中文 比較不會一頭霧水 |
|
2015-09-11, 06:32 PM
#8
|
Golden Member
加入日期: Nov 2008 您的住址: 常被查水表的小房間
文章: 3,005
|
直接等PS4中文版吧,畢竟是第一款MGS有中文化的,支持一下SCE中文化的誠意如何?
|
2015-09-11, 08:36 PM
#9
|
Elite Member
加入日期: Oct 2013
文章: 4,942
|
引用:
可惜我已經在steam買了 應該也是有支持到小島吧? |
|
2015-09-11, 09:05 PM
#10
|