PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
棉花糖2號
New Member
 

加入日期: Nov 2010
文章: 9
求救 救救我 簡單的英文翻譯 急 !!!

Where you met me but like I told you?
有好心人可以幫忙翻譯嗎?感謝
     
      
舊 2015-09-27, 10:58 AM #1
回應時引用此文章
棉花糖2號離線中  
whlee75
Senior Member
 

加入日期: Jun 2001
文章: 1,176
“你遇見我的地方,但是如同我說的”
 
舊 2015-09-27, 10:25 PM #2
回應時引用此文章
whlee75離線中  
KGB
*停權中*
 
KGB的大頭照
 

加入日期: Nov 2012
文章: 1,050
我說過我們在哪見過面的嗎?
舊 2015-09-27, 10:32 PM #3
回應時引用此文章
KGB離線中  
Rebelheart
Power Member
 
Rebelheart的大頭照
 

加入日期: Jan 2006
文章: 527
引用:
作者棉花糖2號
Where you met me but like I told you?
有好心人可以幫忙翻譯嗎?感謝

根據你前一次跟這一次的發文

我只想誠心建議,别洨衝腦了。

你聽不懂她講的怪理怪氣的英文,

她也不見得有心去學中文跟你溝通。

這怎麼看都不會有好結果的。

講太直接了嗎?或許吧
舊 2015-09-27, 10:37 PM #4
回應時引用此文章
Rebelheart離線中  
d61s
Major Member
 
d61s的大頭照
 

加入日期: May 2013
您的住址: 全台林道
文章: 169
引用:
作者Rebelheart
根據你前一次跟這一次的發文

我只想誠心建議,别洨衝腦了。

你聽不懂她講的怪理怪氣的英文,

她也不見得有心去學中文跟你溝通。

這怎麼看都不會有好結果的。

講太直接了嗎?或許吧


感謝前情提要

也許樓主亂槍打鳥,想說會不會剛好遇到一個 Yes! Yes! Yes! I do! I do! I do! 的
舊 2015-09-27, 10:45 PM #5
回應時引用此文章
d61s離線中  
cesarlin
Advance Member
 
cesarlin的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
文章: 329
引用:
作者Rebelheart
根據你前一次跟這一次的發文

我只想誠心建議,别洨衝腦了。

你聽不懂她講的怪理怪氣的英文,

她也不見得有心去學中文跟你溝通。

這怎麼看都不會有好結果的。

講太直接了嗎?或許吧



加一,這位如果跟上一次同一位的話,結局一定不是您想要的那樣,勸你大頭管一下小頭。

這句的翻譯是,之前我遇到你的地方,不過像我跟你講的一樣。

老實說,如果您連這句跟上次那句滿基礎的對話都沒辦法理解,真的不用花精神了
舊 2015-09-27, 10:45 PM #6
回應時引用此文章
cesarlin離線中  
sn245763
Advance Member
 

加入日期: Jan 2004
文章: 454
Wake up dude...dont get yourself in the mud
舊 2015-09-27, 10:55 PM #7
回應時引用此文章
sn245763現在在線上  
cesarlin
Advance Member
 
cesarlin的大頭照
 

加入日期: Jan 2003
文章: 329
引用:
作者sn245763
Wake up dude...dont get yourself in the mud


If he understands you, he won't be here to ask for help in the first place!
舊 2015-09-27, 11:17 PM #8
回應時引用此文章
cesarlin離線中  
不笑的老K
Major Member
 
不笑的老K的大頭照
 

加入日期: Aug 2012
您的住址: 城管局
文章: 273
引用:
作者Rebelheart
根據你前一次跟這一次的發文…
 他上次是哪篇啊?人家在床上運動時發簡訊給他那篇?
__________________
「好!你們要王,我告訴你,如果你們要王,你們要知道,你要加稅、你要被欺負,因為王要用厚厚重稅來欺壓你們,你們不要我做王,我讓你們。你們選的王,不是合我心意的 ,你們受盡痛苦!」
舊 2015-09-27, 11:24 PM #9
回應時引用此文章
不笑的老K離線中  
f3346
Master Member
 
f3346的大頭照
 

加入日期: Mar 2012
文章: 2,353
引用:
作者Rebelheart
根據你前一次跟這一次的發文

我只想誠心建議,别洨衝腦了。

你聽不懂她講的怪理怪氣的英文,

她也不見得有心去學中文跟你溝通。

這怎麼看都不會有好結果的。

講太直接了嗎?或許吧


洨灌腦時要真的聽的了勸就不會有這麼多社會新聞啦
舊 2015-09-27, 11:27 PM #10
回應時引用此文章
f3346離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:38 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。