PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
wisa
Regular Member
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: CANADA
文章: 50
圖像格式的字幕應該用什麼軟件轉為SRT格式的

如果沒有軟件可以直接轉換的﹐是不是真的要自己動手練習打字阿

我想看到裡邊的字幕﹐有沒有什麼軟件可以
     
      
舊 2002-04-17, 07:53 PM #1
回應時引用此文章
wisa離線中  
briankuo
Senior Member
 
briankuo的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 高雄
文章: 1,463
看這裡
http://forum.pcdvd.com.tw/showthread.php?threadid=83846

可是看不懂你第二句的意思,你素不素大陸人?
 
舊 2002-04-17, 08:08 PM #2
回應時引用此文章
briankuo離線中  
burhom
Major Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 120
如果你想看的話,用vobsub2.12裡面附的程式subresync
讀入sub字幕檔,然後他就會有一堆時間碼,你想看哪一句就
再那個時間碼上點一下,字幕就會出來讓你看了,你想轉
成srt的話,就save as 檔案,然後存檔類型選srt,就要開始
打字摟,如果你不想打太多字

就用angp兄提供的程式配上丹青來辨識吧(將圖形轉成文字,不過有些字還是會搞錯)
http://forum.pcdvd.com.tw/showthread.php?threadid=83846
舊 2002-04-17, 08:28 PM #3
回應時引用此文章
burhom離線中  
wisa
Regular Member
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: CANADA
文章: 50
剛纔那句話打錯了~~~

關於那篇文章﹐如何改文件後綴名,在DOC下如何改,譬如:*.sub轉為*.vob

還有我是你們對岸的(在這打字很麻煩﹐都要開南極星﹐繁體輸入﹐不過沒辦法阿﹐不懂還是要問阿)
舊 2002-04-17, 09:01 PM #4
回應時引用此文章
wisa離線中  
葉慈
Power Member
 
葉慈的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
文章: 646
You are so cute!
Welcom to Taiwan.
這讓我想到一個****:
-三通之後我一定要來
-歡迎來觀光
-來買德森密 -_-||
舊 2002-04-17, 09:11 PM #5
回應時引用此文章
葉慈離線中  
wisa
Regular Member
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: CANADA
文章: 50
還有個問題﹐我現在只需要識別英文字幕﹐是不是直接用SUBRIP就可以了

還有你說的丹青是什麼東西﹖

沒辦法﹐剛接觸字幕這東西﹐以前從來不知道還有軟件
舊 2002-04-17, 09:16 PM #6
回應時引用此文章
wisa離線中  
burhom
Major Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 120
vobsub2.12裡面附的程式subresync
轉成srt,save as 檔案,然後存檔類型選srt

打過的字他會記起來,英文的最多就那幾個英文字,很容易的
舊 2002-04-17, 09:21 PM #7
回應時引用此文章
burhom離線中  
wisa
Regular Member
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: CANADA
文章: 50
引用:
Originally posted by burhom
vobsub2.12裡面附的程式subresync
轉成srt,save as 檔案,然後存檔類型選srt

打過的字他會記起來,英文的最多就那幾個英文字,很容易的


咦﹐以前怎麼不知道VOBSUB還有這個功能﹐很好用﹐對于英文字幕﹐雖然說也有錯誤﹐但自己修正一下就好了﹐多謝﹐多謝﹐多謝。。。。
舊 2002-04-17, 09:40 PM #8
回應時引用此文章
wisa離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:58 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。