PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區 > 購片消息區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
~童夢~
Junior Member
 

加入日期: Feb 2003
文章: 906
KBS 韓劇: 四季戀曲之 夏日香氣(Scent of Summer)



請問誰有正版的或看過的, 雖然結局我不甚滿意, 可是我還是想收, 因為有孫美眉 (沒有她飾演, 我收個屁阿)
不過,
韓版: 韓文發音, 英文字幕(Bitwin發行)(怪怪, 韓國人不是英文不太行嗎? 怎麼只有英文字幕!! )
台版: 中韓雙語, 繁體字幕(新點子音樂發行)
馬版: 中韓雙語, 繁體字幕(環宇娛樂(馬)有限公司 發行)
新版: 中韓雙語, 繁體字幕(不知道哪一家發行)

其中, 韓版應該是原汁原味, 台版剪的.....(什麼剪接師阿, 亂亂剪 )
至於其他兩版, 我就不知道了......
還有台版的VCD畫質
請問除了韓版是目前最好的選擇外, 馬版跟新版有誰看過, 是否原汁原味, 沒有經過剪輯! 謝謝!
不然我可能跟下單買韓版的.....
     
      
舊 2003-11-22, 11:44 AM #1
回應時引用此文章
~童夢~離線中  
~童夢~
Junior Member
 

加入日期: Feb 2003
文章: 906
敗了夏日香氣韓版 , 果然台版真的有剪過........
有些蠻關鍵的畫面都沒有 ......
韓版果然不錯! 還送一張OST(雖然台版OST我也有 )
不過是有點不一樣的, 另外是韓語發音, 英文字幕, 看得有些辛苦.....
真的很不習慣! 看過中文發音, 中文字幕.....再看韓版的, 好不習慣! 怪怪的!
韓版Scent of Summer
 
舊 2003-12-03, 10:22 PM #2
回應時引用此文章
~童夢~離線中  
humiya
Major Member
 

加入日期: Jun 2002
文章: 126
引用:
Originally posted by ~童夢~
韓版Scent of Summer

我的目光都被那個木盒版吸引住了
舊 2003-12-03, 11:20 PM #3
回應時引用此文章
humiya離線中  
~童夢~
Junior Member
 

加入日期: Feb 2003
文章: 906
引用:
Originally posted by humiya
我的目光都被那個木盒版吸引住了


呵呵, 這種BONUS不能講的太明白
舊 2003-12-04, 12:53 PM #4
回應時引用此文章
~童夢~離線中  
mrlo
Major Member
 
mrlo的大頭照
 

加入日期: Sep 2003
您的住址: 新竹
文章: 153
現在晚上8點∼9點 三粒都會台也有在撥喔 !!

孫藝珍...
舊 2003-12-04, 08:14 PM #5
回應時引用此文章
mrlo離線中  
JONES
Power Member
 
JONES的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台中
文章: 525
請問演恩惠的女星叫甚麼名字?

另外恩惠她媽出現的次數...簡直可說是神龍見首不見尾..少的可憐
舊 2003-12-04, 08:48 PM #6
回應時引用此文章
JONES離線中  
~童夢~
Junior Member
 

加入日期: Feb 2003
文章: 906
引用:
Originally posted by JONES
請問演恩惠的女星叫甚麼名字?

另外恩惠她媽出現的次數...簡直可說是神龍見首不見尾..少的可憐

問題1,
答:她叫申愛......
http://www.cinespot.com/filmpeople/ckrshinae.html

問題2,
因為長期生病, 所以常常住院.....再來她不是重點吧! 所以少她幾個鏡頭應該不影響劇情.....
舊 2003-12-04, 09:36 PM #7
回應時引用此文章
~童夢~離線中  
CTHsieh
Advance Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 309
引用:
Originally posted by mrlo
現在晚上8點∼9點 三粒都會台也有在撥喔 !!

孫藝珍...


三粒剪片嚴重
把培養情緒的橋段剪了

本來以為台版DVD 七片滿滿的 (DVD-9) 應該沒剪掉啥
但是今天發現三粒撥的畫面有DVD 裡面沒看到的
剪的地方還不同...-_-""
我猜DVD 遭剪的地方是各集片尾

今天在三粒看到的是DVD 版十九集片尾女主角昏倒
台版DVD 沒交代男主角怎麼發現的 (片尾直接跳到二十集去了)
不過今天的三粒卻有交代...-_-"" (男主角從照後鏡中看到了...)
當時看DVD 就覺得很奇怪好像少一個橋段....果然~~>.<~~

真的是亂減一通
還是韓版正啊~~~

不過我還是有疑問
不知道比較完整的韓版有沒有男主角位女主角蓋天花板是玻璃的房子?(不是指模型)
其實看到劇情尾段我還一直期待男主角會為女主較蓋一棟這樣的閣樓表示愛意
結果居然沒有安排....不知道是不是原本韓版就沒有?

個人對於結局不甚滿意
不過這種結局確實很具戲劇手法 (日劇最喜歡玩這套公式)
讓人久久不能自己....(不過我懷疑看三粒剪完的版本應該不會有這種感覺)

之前的秋天的童話後半段根本是快轉看完
冬季戀歌知道結局惡搞後連看都懶得看
夏日香氣其實中段劇情也蠻糟的....
不過導演倒是真的很厲害可以找到美美帥帥的男女主角
拍出唯美的愛情片....
希望台灣也多拍幾部偶像片振興一下....
舊 2003-12-05, 01:01 AM #8
回應時引用此文章
CTHsieh離線中  
~童夢~
Junior Member
 

加入日期: Feb 2003
文章: 906
引用:
Originally posted by CTHsieh
文略.....

關於一些問題, 小弟來回答好了! 小弟是收韓版的....
Q. 剪片問題,
A. 三立剪了新點子沒剪的, 新點子剪了三立沒剪的......
目前得知, 韓版是完整的.....

Q. 男主角為女主角蓋天花板是玻璃的房子?(不是指模型)
A. 好像沒這一段? 若有, 請告知第幾集? 我再仔細看清楚

我個人對於結局也不甚滿意, 但這樣的想像空間比較大, 韓劇韓片好像都喜歡這樣的結局或是較悲劇的收場; 不過夏香的結局算是不錯! 比原先設定的結局好太多了!
舊 2003-12-05, 01:34 AM #9
回應時引用此文章
~童夢~離線中  
九仞
Senior Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 台中
文章: 1,202
如果沒記錯.第一次有人介紹韓版韓劇....
韓語發音.英文字幕對我而言.是一道難以跨越的壕溝....
不過韓劇我看的不多啦....

看到木盒就想到往事 好想給它搶過來
舊 2003-12-05, 01:50 AM #10
回應時引用此文章
九仞離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:49 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。