![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 常淹水...
文章: 91
|
![]() 小弟我第一次在Amazon下訂單...
幾天後收到這封信....說真ㄉ看不太懂意思...小弟英文沒唸好 請英文好ㄉ大大幫忙翻譯一下...感激不盡...謝謝 內容如下 Greetings from Amazon.com. We wanted to let you know that there is a delay with one or more items in the order you placed on July 21 2002 20:42 PDT (Order# 104-7508705-3680721). Order status can change quickly, and it is possible that your order may even ship between the time we send this message and the time that you read it. When items in your order are shipped, you will receive an e-mail confirming the date, contents, and method of your shipment. It is not possible to cancel any items that have already entered the shipping process; however, if your shipment arrives too late, you should know that you may always refuse delivery or return it to us for a refund. For instructions on returning a product, please visit our Returns Center (http://www.amazon.com/XXX). For more information, please visit the following Order Update page in Your Account: http://www.amazon.com/XXXXX If clicking the above link doesn't work, you can copy and paste the link into your browser's address window, or retype it there. You can also access this Order Update page by clicking the Your Account button in the upper right corner of any page at Amazon.com. Once there, you can make changes to unshipped orders, cancel unshipped items, track shipped packages, modify your account settings, and do much more. Please note: This e-mail was sent from a notification-only address that cannot accept incoming e-mail. Please do not reply to this message. Thanks for shopping at Amazon.com, and we hope to see you again. Sincerely, Customer Service Department Amazon.com http://www.amazon.com Earth's Biggest Selection |
|||||||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 南台灣
文章: 204
|
Re: 請英文好ㄉ大大幫個忙....
那是說你在7/21下的訂單因為某些品項而無法立即出貨
等到東西到齊可以寄出時, Amazon會再通知你確切的寄出時間與方式 這種情形可能是Amazon在調貨, 不會延誤太久的, 你就等e-mail通知吧
__________________
Say a prayer for those who start out young and strong... only to surrender. |
||
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 常淹水...
文章: 91
|
恩....原來是這樣歐....害我以為有甚麼問題ㄋ...
謝謝gustav大大的回答 ![]() |
![]() |
![]() |