瀏覽單個文章
darkangel
Major Member
 
darkangel的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
文章: 211
引用:
作者Rebelheart
有時候沒事會去看朋友的朋友的Facebook
或是他們的留言

或許, Facebook不是像無名一樣比較local
所以要落一下英文免的國外友人嫌水準不夠高
可是呢, 當你拼字亂七八糟、文法有如小學生、全篇都用中文回覆只有你用「鳥」英文回. 這心態是什麼狀況?

Vodka就Vodka, 還拼成Vodga; Whisky寫成Wisky
其他族繁不及備載
人家日本是用片假名創造"類英文"
我們是亂拼拼出台式英文單字

沒feeling就沒feeling
就是要寫成沒feel
最後變成沒fu
我還FXXX U勒 (*'-')凸
"fu"講講就算了, 寫出來真的很

用中文不可恥, 適度英文也很優雅跟專業
捨中文不用用爛英文在那獻寶真的很


鳥英文不就是 bird 嗎? (瞬間冷掉...)
話說 vodka 的確是念成 vodga~ 不過這跟 sky 會唸成 sgy 一樣的道理... 但我沒見過把 sky 拼成 sgy 的~
__________________
滿招損 謙受益
舊 2010-10-19, 07:43 PM #4
回應時引用此文章
darkangel離線中