引用:
作者airmonkey
去診所跟醫生說 "我生病了"?
下一句要講什麼?
I have a sour throat (喉嚨痛)
I have a running nose (流鼻水)
Headache (頭痛)
diarrhea (拉肚子)
tooth ache (牙痛)
Dizziness (頭昏)
etc.....
比手畫腳有時候會有大誤會的
|
應該是
Sore throat 吧
個人覺得語言就是用來溝通, 台灣的問題是在於順序問題
聽跟說其實先學會比較好, 台灣太重視讀跟寫反而忽略了聽跟說
不過這是以前吧, 現在台灣應該有比較注重聽跟說了吧