Senior Member
|
請問 ACOPPER 您說的簡繁轉換的實際方法為何?
-
敝人簡述一下最近兩天試用 SubOCR 與 SubToSrt 的小心得
SubOCR 基本上辨識率不錯
不過雙行字會出包的問題似乎尚未解決
而且無法對雙行字斷行
辨識結果會出現非台灣繁體的習慣用字
字庫似乎沒有辦法自行對照修改錯誤與加入新字
SubToSrt 的辨識法近似圖形對照
一但字體粗細改變或稍有不同就幾乎無法分辨
因此需要大量的字庫支援, 程式變的不再比 SubOCR 輕小
無法直接取用 sub 也是不如 SubOCR 的地方
若該作者能在此程式加入 fuzzy 的概念
應能大幅減少字庫所需的字數
|