PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   購片消息區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=27)
-   -   請問慾望城市港版和台版的翻譯? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=175356)

River 2003-02-01 04:51 PM

請問慾望城市港版和台版的翻譯?
 
請問各位大大
兩者的翻譯有差嗎?
在版上找了許久,都沒人提到
看到港版的封面翻譯就不想買了
可是大家都說又便宜,封面又漂亮<--封面爛的話小弟可能自己重作吧…:D
有人能告知小弟一下嗎?
感謝感謝
新年快樂哦

aalf 2003-02-01 06:05 PM

回覆: 請問慾望城市港版和台版的翻譯?
 
引用:
Originally posted by River
請問各位大大
兩者的翻譯有差嗎?
在版上找了許久,都沒人提到
看到港版的封面翻譯就不想買了
可是大家都說又便宜,封面又漂亮<--封面爛的話小弟可能自己重作吧…:D
有人能告知小弟一下嗎?
感謝感謝
新年快樂哦



以上您說的應該是指港版第一季的吧?

放心,翻譯同HBO,可以放心購買!

angelatang1109 2003-02-02 11:55 PM

不好意思,之前有在別的標題問過這個問題,但沒有得到回應
因此想再問一次:
想請問一下買過港版的大大們
港版的字幕有沒有以下的問題?
1.如果在中文字幕之外再開第二字幕,中英文字幕會疊在一起
2.如果只開英文字幕,螢幕上方會有一條白線

老實說我對台版品質有點失望
我想這是個人怪癖啦,我一向喜歡在看DVD的時候把中英文字幕都開著
對照著看可以學到很多英文用法
第一次買到這種中英文字幕不能一起開著的...:cry:
p.s.那設第二字幕要幹麻?:mad:

lss 2003-02-03 01:28 AM

我可以回答你這個問題
同時開中英文字幕並不會影響
主字幕在下方,第二字幕會出現在上方,
我的是港版慾望城市
使用的軟體是WINDVD

不過我的習慣跟你有點不太一樣
我是只開中文字幕,但是聽英文....
聽到不懂的地方再開英文字幕來看,
不然的話同時開兩個字幕對照還要看劇情....有點累
除非劇情已經看的很熟了...
我看慾望城市也學了不少英文呢∼∼

angelatang1109 2003-02-03 11:14 PM

謝謝你的回答
看來是我把台版賣掉換港版的時候了,唉...:think:

其實我會把中英文字幕一起開著看片,也是在看比較熟的片子時才會這麼做
(像慾望城市我已經看好多遍啦...)
這時我會把英文字幕設第一字幕,有看不懂的地方再看上面的中文字幕
如果是第一次看片,就不會這樣虐待自己啦...:D


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:23 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。