![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 你們公司在Meeting時,很常講proposal嗎?Even 平常也會嗎?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1079086)
|
---|
地海表示:有什麼problem嗎?這樣talking不是可以背單字嗎? :laugh: :laugh: :laugh:
|
公司部門別就用英文代碼,
會議中夾雜英文很理所當然吧!! :D 此外,一些機電設備如果用中文翻譯名稱, 反而不容易溝通!! :D |
引用:
我曾越洋電話和日本人用英文溝通,聽那種怪腔調英文真是痛苦。 不過話說回來,真正英文母語的速度我可能也跟不太上…… |
我有時反而比較痛苦的是大家愛用英文寫Email,可是常常看到一堆不通的句法。
有的時候只是短短的幾句話,也不是不用英文講不通的東西,我都會想打個兩行中文字有這麼難嗎? 用不通的英文跟人家溝通,對方搞錯用意,往往帶來更多困擾。 |
引用:
![]() |
有特別的職業和專業領域裡(就像白色巨塔那種環境)
關(坐)(作)久了 都會常常這樣.... any questions? any comments? |
大家討厭的只有「假洋鬼子、假ABC」這一種類型吧,不管他講的順不順
其他的,則都是視時間地點場合及說話對象去搭配的問題,溝通的雙方有達到目的即可,這種情況無關的第三人就沒什麼好去評論對或錯的,人家就算要18國語言聊天也不關別人的事吧 所以議題只有一個就是想酸假洋鬼子,但是文章卻把所有講話會多語混雜的情況(及人)全拖下水來揶揄,除了這篇文章,網路上看過不少人真的喜歡在語言及文字上搞意識形態的 |
好險好險我講話也會夾雜第三種語言.
不然就LOW掉了. 所謂的第三語言就是跟鄉民一樣. 國語.台語.國台語. |
遇過一個女經理, 也曾經告訴過她, 但後來聽說還是一樣沒進步.
你有疑問嗎: "Do you have any question?" 她總是說: "You have any problem?" 常理判斷, 她的英文單字詞彙非常的有限, 理解也有限, 文法普普. 但聽說她不只英文有問題, 而是觀念, 因為有接觸過的人說過... 她總是說: "你是有什麼問題!!!" 所以她的中英文蠻一致的. |
引用:
用圖回答... ![]() |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:41 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。