![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 你們公司在Meeting時,很常講proposal嗎?Even 平常也會嗎?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1079086)
|
---|
FYI
Fuck you idiot |
引用:
+1 以前待過一家公司在馬來西亞檳城有廠,所以有機會接觸到一些馬來西亞的同事,他們講話真的就是這個樣子。 |
引用:
在外商的話這種情況真的沒辦法避免. 試想:你左手拿著話筒在跟亞太區營運長(印度人)聽著很痛苦的印度腔英語,用你多益不到900的程度試著理解他講的話並回應他. 右手在便條紙上用中文速記坐在你後面的主管(台灣人)的指示,得空還要轉頭報告目前進度...... 中英文夾雜真的不是我想要的,是真的有時候反應不過來或是聽到老外指示就直接套用講出去了... 但是在純本土企業的本地部門還要這樣搞的話,Key宏感啦! |
引用:
應該還有閩南話 :laugh: 沒辦法,看了小孩不笨之後,總覺得星馬一帶的人一句話可以夾雜至少五種語言 |
引用:
小弟真心佩服你...要是我因該早陣亡了 :stupefy: |
引用:
文章最下面有真相喔 |
引用:
新加坡也不會輸...台語 粵語 中文 英文 :mad: |
筆記.
PCDVD姿式佳真是個好地方! :D 引用:
|
引用:
我有次去牛車水閒逛,沒辦法我太早到新加坡只好去逛街,等下午跟客戶會面。 我想吃一些熟食,我對店家說:我不懂你在說什麼? 店家問您從哪裡來?台灣是吧!來來我介紹你招牌好菜! 我承認前兩年我曬得有點黑,但是店家好機靈, 聽到我沒有大陸口音的幾句話,他很快猜到我是台灣人! |
引用:
還好啦 聽習慣就好 我遇到馬來人不太會這個樣子 都是用英語跟你溝通 樓上講的應該是馬來地區的華人 新加坡的華人也有這種傾向 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:41 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。