PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   你們公司在Meeting時,很常講proposal嗎?Even 平常也會嗎? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1079086)

RAMSA 2015-05-28 07:26 AM

FYI

Fuck you idiot

老飛俠 2015-05-28 07:32 AM

引用:
作者aabb
聽說馬來西亞一句話 常常就包含了馬來語 粵語 中文 英文...


+1

以前待過一家公司在馬來西亞檳城有廠,所以有機會接觸到一些馬來西亞的同事,他們講話真的就是這個樣子。

duracelll 2015-05-28 08:12 AM

引用:
作者winjr
發現會在中文裡面夾雜一些英文單字的, 大部分是女性, 年齡則不一定



來談談你常聽到的英文單字吧...

click 這個link 就可以知道 what I am talking about la (http://hk.thenewslens.com/post/166356/) :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

在外商的話這種情況真的沒辦法避免.

試想:你左手拿著話筒在跟亞太區營運長(印度人)聽著很痛苦的印度腔英語,用你多益不到900的程度試著理解他講的話並回應他. 右手在便條紙上用中文速記坐在你後面的主管(台灣人)的指示,得空還要轉頭報告目前進度......

中英文夾雜真的不是我想要的,是真的有時候反應不過來或是聽到老外指示就直接套用講出去了...

但是在純本土企業的本地部門還要這樣搞的話,Key宏感啦!

ㄧ本道 2015-05-28 08:32 AM

引用:
作者aabb
聽說馬來西亞一句話 常常就包含了馬來語 粵語 中文 英文...

應該還有閩南話 :laugh:
沒辦法,看了小孩不笨之後,總覺得星馬一帶的人一句話可以夾雜至少五種語言

aabb 2015-05-28 08:54 AM

引用:
作者老飛俠
+1

以前待過一家公司在馬來西亞檳城有廠,所以有機會接觸到一些馬來西亞的同事,他們講話真的就是這個樣子。


小弟真心佩服你...要是我因該早陣亡了 :stupefy:

sa123 2015-05-28 08:55 AM

引用:
作者009
我只對
"我充其量只是一隻長了D奶的人形九官鳥而已啊啊啊"
的真相有興趣而已.. :shy:

文章最下面有真相喔

h101000 2015-05-28 08:56 AM

引用:
作者aabb
聽說馬來西亞一句話 常常就包含了馬來語 粵語 中文 英文...

新加坡也不會輸...台語 粵語 中文 英文 :mad:

harrisonlin 2015-05-28 08:59 AM

筆記.

PCDVD姿式佳真是個好地方! :D

引用:
作者RAMSA
FYI

Fuck you idiot

little.john 2015-05-28 09:04 AM

引用:
作者h101000
新加坡也不會輸...台語 粵語 中文 英文 :mad:


我有次去牛車水閒逛,沒辦法我太早到新加坡只好去逛街,等下午跟客戶會面。
我想吃一些熟食,我對店家說:我不懂你在說什麼?

店家問您從哪裡來?台灣是吧!來來我介紹你招牌好菜!
我承認前兩年我曬得有點黑,但是店家好機靈,
聽到我沒有大陸口音的幾句話,他很快猜到我是台灣人!

BMG 2015-05-28 09:23 AM

引用:
作者aabb
小弟真心佩服你...要是我因該早陣亡了 :stupefy:

還好啦
聽習慣就好
我遇到馬來人不太會這個樣子
都是用英語跟你溝通
樓上講的應該是馬來地區的華人
新加坡的華人也有這種傾向


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:41 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。