Regular Member
加入日期: Oct 2001
文章: 92
|
港版的"有你真好"
請問一下常網購的大大們,能從這家發行公司判斷他的中文是港式還是台式的嗎?
發行商:安樂影視 地區碼:3 影像: NTSC 語言/音效:粵語/韓語:Dolby Digital 字幕:中文(繁體)/英文 |
|||||||
2002-12-14, 11:29 PM
#1
|
Major Member
加入日期: Nov 2002
文章: 137
|
很遺憾地跟你說:無法判斷。
因為這家公司出的DVD雖然封面上寫的是"繁體中文字幕", 但有時是一般中文:如《魚》(港名《生死諜變》)、《殘骸線索》(港名《愛的肢解》) 有時則是港式中文:如《我的老婆是老大》(港名《我老婆係大佬》) 所以是無法判斷的。 建議如果這裡沒有網友知道的話, 可以去DVDshelf的網站討論區問問看, 或許會有熱心的網友願意回答。 |
||
2002-12-15, 01:56 AM
#2
|
Major Member
加入日期: Sep 2001 您的住址: RCKH
文章: 184
|
有你真好 裡頭對白實在不多...
我覺得是不是港式中文 好像比較沒有其他片來的重要
__________________
_, ._ ( ゜ o ゜) 蝦米~~又有人灌水~~ ( コ 0.. __ シ_)_) (__()、;.o:。 ゜*.:.。 test |
2002-12-15, 10:02 PM
#3
|