Basic Member
加入日期: Feb 2015
文章: 12
|
感謝各位大大您們的解析
我是一直搞不懂為什麼最強的龍騎士巴藍,他最強形態“龍魔人”,為什麼會打不贏黑核晶? |
|||||||
2021-09-22, 02:34 PM
#121
|
Major Member
加入日期: Oct 2004 您的住址: 高雄的大醫院附近
文章: 216
|
引用:
黑核晶只是炸彈....能用龍鬥氣壓制爆炸已經很猛了
__________________
過去的荒唐 好男人壞男人,還不都是你們害的、原來Y拍已經是廠商才能呆的地方了 最近的誑語 [感想]給8點檔的編劇們(三、民)、 [大科技廠]某美面板的cost down、 理論上來說,最極品的妹 |
|||
2021-09-22, 02:56 PM
#122
|
Power Member
加入日期: Sep 2004
文章: 623
|
引用:
以前大然版的翻譯都是錯的 呆->Фユ->Dai->達伊(呆比較像羅馬拼音的英文唸法) 何布->рЧк->Poppu->波普(大然版的翻譯少掉半濁音) 獸王叫克洛克達因沒錯啊 此文章於 2021-09-22 03:01 PM 被 orea2004 編輯. |
|
2021-09-22, 02:59 PM
#123
|
Junior Member
加入日期: Feb 2013
文章: 718
|
引用:
我記得少快是「極大毀滅咒文」。 |
|
2021-09-22, 05:12 PM
#124
|
Senior Member
加入日期: Sep 2001 您的住址: K
文章: 1,444
|
圖如下連結,一開始就叫超級毀滅咒文
當然不排除翻譯上的差異。 https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=28841&snA=341 獸王就叫克洛克達因 ヱ①ヵФユ⑦ 克洛克達爾 ヱ①ヵФユю 是隔壁棚航海王的角色 中日文都只差一字,但差一字就差很多 https://www.2nunu.com/look-%E7%A5%9...-168081-84.html 引用:
此文章於 2021-09-22 08:01 PM 被 substar999 編輯. |
|
2021-09-22, 07:53 PM
#125
|
Junior Member
加入日期: Feb 2013
文章: 718
|
|
2021-09-22, 08:50 PM
#126
|
Senior Member
加入日期: Sep 2001 您的住址: K
文章: 1,444
|
同一個,只是後期改翻譯為極大毀滅咒文了
引用:
|
|
2021-09-22, 09:24 PM
#127
|
Major Member
加入日期: Oct 2004 您的住址: 高雄的大醫院附近
文章: 216
|
引用:
一直都是梅都洛亞.....只是在台灣....給人看就是都變成極大毀滅周文 過陣子看看動畫....就會知道了
__________________
過去的荒唐 好男人壞男人,還不都是你們害的、原來Y拍已經是廠商才能呆的地方了 最近的誑語 [感想]給8點檔的編劇們(三、民)、 [大科技廠]某美面板的cost down、 理論上來說,最極品的妹 |
|
2021-09-23, 09:25 AM
#128
|
Senior Member
加入日期: Sep 2001 您的住址: K
文章: 1,444
|
是梅都洛亞沒錯啊,我前面已經再三強調過了,
引用:
但是漫畫中文版只說過這個咒文名稱幾次, 後面就都用日文漢字(極大消滅呪文)的翻譯(超級/極大毀滅咒文)取代, 差別在於日文版漫畫在漢字的旁邊會擺上咒文名稱,中文版漫畫沒有放, 如這張圖,日文版就把漢字和咒文名稱都放上去了。 https://yutaka-no-yasashiiblog.com/...05-17.45.52.jpg 所以要是沒有把漫畫仔細讀過的話,通常只會記得有極大毀滅咒文, 而不知道咒文名稱,至於動畫嘛,當然是在發動時大喊咒文名稱「梅都洛亞」啊! 學習過程! https://www.youtube.com/watch?v=ZOF3_hUS7Ws 超帥的咒文發動! (漫畫的感覺更帥就是...請參考第一張圖) https://www.youtube.com/watch?v=3IganMXyN-E 要是以後有字幕的話,就看怎麼翻譯了 引用:
此文章於 2021-09-23 11:11 AM 被 substar999 編輯. |
||
2021-09-23, 10:47 AM
#129
|