PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
shival
Senior Member
 

加入日期: Jan 2001
文章: 1,015
****給當地人看當然要考慮當地的風土民情,這應該是基本禮儀是在拗什麼
     
      
舊 2011-10-31, 12:04 PM #71
回應時引用此文章
shival離線中  
LALALOVE
Regular Member
 
LALALOVE的大頭照
 

加入日期: Apr 2007
文章: 54
陸委會的廣 告在這邊
http://www.youtube.com/watch?v=R-3f...feature=related

看完新聞和大家的討論之後,我本來也覺得陸委會太誇張了
但看過廣 告後,覺得其實沒有那麼嚴重

廣 告一開始寫著「我們是仆街少女」,然後仆街少女在中正紀念堂表演仆街,接著又在台灣各景點表演仆街
我覺得這只是用搞怪手法來做廣 告而已,要說是「粗話迎客」,應該還不至於吧
 
__________________
想念.....
舊 2011-10-31, 12:07 PM #72
回應時引用此文章
LALALOVE離線中  
oScARSh
*停權中*
 
oScARSh的大頭照
 

加入日期: Mar 2006
文章: 4,081
引用:
作者LALALOVE
陸委會的廣 告在這邊
http://www.youtube.com/watch?v=R-3f...feature=related

看完新聞和大家的討論之後,我本來也覺得陸委會太誇張了
但看過廣 告後,覺得其實沒有那麼嚴重

廣 告一開始寫著「我們是仆街少女」,然後仆街少女在中正紀念堂表演仆街,接著又在台灣各景點表演仆街
我覺得這只是用搞怪手法來做廣 告而已,要說是「粗話迎客」,應該還不至於吧

改成英文版

"We are fu@king P%ssy Girls"

你覺得OK嗎
舊 2011-10-31, 12:09 PM #73
回應時引用此文章
oScARSh離線中  
出一張嘴
*停權中*
 

加入日期: Sep 2011
文章: 0
引用:
作者LALALOVE
陸委會的廣 告在這邊
http://www.youtube.com/watch?v=R-3f...feature=related

看完新聞和大家的討論之後,我本來也覺得陸委會太誇張了
但看過廣 告後,覺得其實沒有那麼嚴重

廣 告一開始寫著「我們是仆街少女」,然後仆街少女在中正紀念堂表演仆街,接著又在台灣各景點表演仆街
我覺得這只是用搞怪手法來做廣 告而已,要說是「粗話迎客」,應該還不至於吧

換個角度想一下
如果今天換成是香港拍一支觀光廣 告要在台灣播
然後開頭就說 我們是X你娘少女,歡迎你們來香港玩
台灣人看了會不會覺得很奇怪?

更不用說扭曲了香港人認知中的仆街一詞
整支廣 告從頭到尾就兩個女生趴在地上
香港人看了會覺得為什麼來台灣玩會有兩個死屍趴在地上吧
我們的認知仆街是趴在地上,他們的認知仆街是橫死街頭
我們看了覺得是創意,他們不這麼認為呀
上面也有住過香港的網友說仆街的確是香港排名前幾的粗話
只能說還是要多注意文化差異吧
舊 2011-10-31, 12:26 PM #74
回應時引用此文章
出一張嘴離線中  
LALALOVE
Regular Member
 
LALALOVE的大頭照
 

加入日期: Apr 2007
文章: 54
引用:
作者oScARSh
改成英文版

"We are fu@king P%ssy Girls"

你覺得OK嗎

fucking 在英文中是粗話
但仆街在中文裡不是粗話,在廣東話裡才是
有點像是,「懶覺」在國語中不是粗話,但講給會台語的人聽就變成粗話了

而且,這部短片應該算是陸委會的政績宣導短片,主要是宣導開放陸客來台觀光的成果
香港明報把它當成吸引港澳遊客來台觀光的廣 告,好像有點會錯意了
__________________
想念.....
舊 2011-10-31, 12:29 PM #75
回應時引用此文章
LALALOVE離線中  
limaike
*停權中*
 

加入日期: Sep 2011
文章: 35
引用:
作者LALALOVE
fucking 在英文中是粗話
但仆街在中文裡不是粗話,在廣東話裡才是
有點像是,「懶覺」在國語中不是粗話,但講給會台語的人聽就變成粗話了

而且,這部短片應該算是陸委會的政績宣導短片,主要是宣導開放陸客來台觀光的成果
香港明報把它當成吸引港澳遊客來台觀光的廣 告,好像有點會錯意了

這樣說好了

陸委會的做法不能說全錯,但至少不是做得很小心,有的人(明報)看了也覺得不適當不是嗎?

這樣你是不是能接受?
舊 2011-10-31, 12:34 PM #76
回應時引用此文章
limaike離線中  
出一張嘴
*停權中*
 

加入日期: Sep 2011
文章: 0
引用:
作者LALALOVE
fucking 在英文中是粗話
但仆街在中文裡不是粗話,在廣東話裡才是
有點像是,「懶覺」在國語中不是粗話,但講給會台語的人聽就變成粗話了

而且,這部短片應該算是陸委會的政績宣導短片,主要是宣導開放陸客來台觀光的成果
香港明報把它當成吸引港澳遊客來台觀光的廣 告,好像有點會錯意了

fucking也不一定是難聽的話呀
像是xxx is fucking good 就有點算是民俗語助詞
就像台灣人有的喜歡把xx娘、臭GY當語助詞一樣
但是自己平常講歸講
美國官方並不會把fucking 拿上來用在國際廣 告吧

此文章於 2011-10-31 12:36 PM 被 出一張嘴 編輯.
舊 2011-10-31, 12:35 PM #77
回應時引用此文章
出一張嘴離線中  
夢畫
New Member
 

加入日期: Oct 2006
文章: 2
即然是給對岸的****就要注意客戶的感覺

這樣的****用於歐美當然很好,很有趣
但是用在港奧 那就欠考慮
舊 2011-10-31, 12:38 PM #78
回應時引用此文章
夢畫離線中  
Ming
Elite Member
 

加入日期: Feb 2000
文章: 5,720
引用:
作者LALALOVE
而且,這部短片應該算是陸委會的政績宣導短片,主要是宣導開放陸客來台觀光的成果
香港明報把它當成吸引港澳遊客來台觀光的廣 告,好像有點會錯意了

哈哈哈.....................

你這刀補的好大.............


要不要去查一下這預算是從哪邊出來的

是對港澳宣傳還是對國內宣傳的預算費用出來的



這麼直接說出來會讓那些官員下不了台的喔

此文章於 2011-10-31 12:46 PM 被 Ming 編輯.
舊 2011-10-31, 12:45 PM #79
回應時引用此文章
Ming離線中  
ROSEMAN
*停權中*
 
ROSEMAN的大頭照
 

加入日期: Aug 2006
您的住址: 紙醉金迷台北城
文章: 36
兩個人面朝下趴在地上有何美感可言
腦子有洞的人才會這樣做
繼續去領22K吧
可悲
舊 2011-10-31, 12:50 PM #80
回應時引用此文章
ROSEMAN離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:54 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。