![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: Greenhouse
文章: 192
|
引用:
國台語當然也算雙語,我這年代已經不太會國台語夾雜,所以不管台語或是國語都是獨立分開來的,如果使用不純熟就會像陳致中被訪問的回答一樣,硬要說台語但就是會有講不出來的台語字。 例如:老人家手腳靈活,台語不會直翻"靈活"這兩個字。(靈活 = ㄌㄧㄡ ㄌㄧㄚ˙)(抱歉,我標出不那個音,台語好像有六聲) 美國 Amigo 母語是拉丁語,上課用英文,這並不衝突。因為他們的父母不會拉丁文夾雜英文單字跟小孩溝通。 |
||||||||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: Greenhouse
文章: 192
|
引用:
八歲會母語,認知也形成是沒錯,但是知道的字彙還是不夠多,使用上還不夠純熟。 將來如果要開外掛,英翻中或中翻英,信雅達大概會有很大的問題,這才是原作者的意思。(個人解讀) |
|||
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2006 您的住址: 菜市場旁
文章: 102
|
引用:
八歲小孩的語法發音跟一般語用已經沒問題了,其實六歲就OK了,語言學會以後,字彙的增加主要靠閱讀,而這是任何年紀都可以學習也還是可以持續進步的。 但是學習外語一般學者的看法都認為有語言學習關鍵期,也就是青春期以前學習的效果會比較有機會接近目標語的母語者,青春期之後學習一個新的語言到最後語言的成就會有限制,雖然在一般生活上、接受教育或者工作可以應付,但是就是跟母語者掌握語言的能力有差異,尤其是語音,當然也有天生神力的例外者。這也就是以前義務教育在國中才學英文,現在小學就學,也就是這個道理。 而翻譯能力取決於閱讀的累積,第二語言教學第一個教學法,翻譯法,可以教出很會翻譯的人,但是不保證這個人使用目標語可以跟母語者一樣,日本人就是很明顯的例子。 |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 閃亮亮的永和*~
文章: 6,096
|
引用:
越早熟練一套語言,對思考越有幫助。
__________________
歐洲輪胎滾動阻力&溼地煞車&噪音查詢 日本輪胎滾動阻力與溼地煞車查詢(歐洲阻力A=日本阻力AAA)(歐洲跳過D) 貧弱家庭兒童愛心早餐計畫 手機請勿使用台哥大700MHz 4G LTE頻道,以免干擾無線麥克風運作。 推薦網站 我不爽健保局 巴士大叔之部<-華航飛安不良的原因 國家的遠見 站內特別推薦連結 yahoo賣片被抓 由於著作權法第八十七條第四款的緣故 賣海外正版是違法的喔(刪除紀念) 又有人受害了 好書推薦:快樂為什麼不幸福? 本書不討論快樂更不討論幸福,講的是大腦如何理解世界。 好書推薦:大腦決策手冊 該用腦袋的哪個部分做決策? 了解自己與別人怎麼使用腦袋瓜(因被發現是抄襲的所以下架了喔) 好書推薦:販賣債務的銀行 了解銀行如何使一般人建立錯誤的借貸觀念,讓老百姓成為金融佃農,一輩子替銀行工作 好書推薦:企業的性格與命運 企業的本質是無道德的,企業努力的把自身成本轉嫁成社會成本,以大幅提高獲利。 DVD 好書推薦:沒有中國模式這回事! 雖然書名有中國,但其實是講近代全球經濟史,讓你從經濟學的角度理解歷史。 好書推薦:搶救35歲 十五張證照找不到好工作、四十歲結婚成家是常態、雙薪家庭也只敢生一胎、房貸要背到七十歲… |
|
|
|
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2003 您的住址: 桃園
文章: 3,229
|
引用:
大學時期讀的語言學概論就有提到 沒有所謂的標準口音 |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2006 您的住址: 菜市場旁
文章: 102
|
引用:
也不能完全說沒有,看怎麼規定, 英國人可能認為國王或女王的口音是標準英語口音,但實際上能操King's English或Queen's English的人不多,大部分還是操自己家鄉的口音,英國也沒規定說話要符合King's English或Queen's English,所以英國的戲劇或者電視台工作人員的口音什麼樣的都有。 而中國就嚴格規定了,各級的演員對標準普通話口音有不同的要求,電視台、廣播、記者也是,尤其是央視主播必須取得普通話水平測試(PUTONGHUA SHUIPING CESHI,簡稱 PSC)一級甲等證書(一共三級,每級分甲乙等),所以中國絕對有標準口音。所以大陸的電影、電視劇跟主播說話的發音、口條、清晰度的一致性都很高,他們的演員講話是不會有像張震這樣口條爛的,因為根本沒機會當演員,除非你是台灣人或港澳人士。 |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: 無苦庵
文章: 1,943
|
引用:
+1, 那種真的不要. 久久現一次............. ![]()
__________________
10年 |
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Jul 2015 您的住址: シドニー
文章: 24
|
總結一下,在台灣,有錢,送小孩去美國小學,小孩回家講中文,在學校講英文,這應該是最好的方式了。
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2015 您的住址: 熱火隊地盤
文章: 2,703
|
引用:
小孩只有上課講英文,下課一樣講中文. 白人黑人會在一年內被同化. |
|
|
|
|
Basic Member
加入日期: Jul 2015 您的住址: シドニー
文章: 24
|
引用:
在台灣也只能這樣。不然就直接去美國,忘了中文也沒關係。 學長您也是小時候就移民還是長大後才出國?感謝!! |
|
|
|