![]() |
||
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2004
文章: 359
|
對很熟的好朋友偶會說說粗話。
不過對於女孩子說過"機車"二字,我自覺已非常嚴重~ 在電話談話過程中: 講了第一個字,"機"(之後~~拉長音~~~~~~) 雖然急剎車,沒說出第二字,但驚覺說錯話了。 到現在還是對女主角覺得很抱歉.......
__________________
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2005
文章: 734
|
不用錢的最貴
沒看到別人的下場淒慘嗎~ ![]() |
||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2004 您的住址: 加拿大
文章: 2,391
|
話說, 有個金髮輕熟女型的跟我搞曖昧, 都已經快貼上來了
結果我不知怎的, 說: 你是好女孩但是我有車子跟電腦要養... 現在想來真是搥心肝
__________________
Rule #12: Never date a co-worker. Rule #13: Never involve lawyers. Rule #23: Never mess with a Marine's coffee if you want to live! Rule #51: Sometimes you are wrong 純白の吸血鬼は微笑む:私を殺した責任、とってもらうからわ - アルクエイド ブリュンスッド 貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて Was aus Liebe gethan wird, geschieht immer Jenseits von Gut und Böse - Friedrick Wilhelm Nietzsche Cain was the first man ever to strike down another... and when the Lord came to him and said ‘What have you done!?’, Cain could not hide his crime. For the voice of his brother’s blood cried out from the very ground The world has been your battlefield, everywhere you go. The blood of brothers and sons screams out against you. Perhaps you cannot yet hear it, because the soil is not your own, but you will... you will |
![]() |
![]() |
Power Member
加入日期: Oct 2001 您的住址: Canada
文章: 525
|
引用:
現在想來真是搥心肝 我怎麼沒有碰到這麼好康的? 我碰到的都是沒法吃的年紀... ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2000 您的住址: 貓利安毛球
文章: 2,585
|
引用:
難怪你現在天天去找他 他還是不理你 ![]() ![]() |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2004 您的住址: 加拿大
文章: 2,391
|
引用:
哪有天天去找她, 我沒時間啊... orz 只是一有機會就會去...
__________________
Rule #12: Never date a co-worker. Rule #13: Never involve lawyers. Rule #23: Never mess with a Marine's coffee if you want to live! Rule #51: Sometimes you are wrong 純白の吸血鬼は微笑む:私を殺した責任、とってもらうからわ - アルクエイド ブリュンスッド 貴方に出逢い STAR輝いて アタシが生まれて Was aus Liebe gethan wird, geschieht immer Jenseits von Gut und Böse - Friedrick Wilhelm Nietzsche Cain was the first man ever to strike down another... and when the Lord came to him and said ‘What have you done!?’, Cain could not hide his crime. For the voice of his brother’s blood cried out from the very ground The world has been your battlefield, everywhere you go. The blood of brothers and sons screams out against you. Perhaps you cannot yet hear it, because the soil is not your own, but you will... you will |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2010
文章: 803
|
最過分的話喔~
國中的時候~"我昨晚夢到跟妳XX"
__________________
良興卡號:13214833 |
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Aug 2010
文章: 2
|
幻想中~~~(洞房花燭夜,袒誠相對,解開上衣,打開布丁殼,大喊:真的是飛機場!!)幻想中~~~
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Sep 2004 您的住址: 懸崖邊
文章: 1,462
|
引用:
![]() |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Dec 2006
文章: 944
|
最過分的應該是這一句: "你算什麼東西!"
但, 似乎是男女都有講過 =.= 沒有曖昧的. 就單純吵架. |
![]() |
![]() |