![]() |
||
*停權中*
加入日期: Aug 2005
文章: 279
|
引用:
我不知道這種表示法有什麼典故,但是652358秒真的很怪. 因為一天才86400秒而已,652358秒不是應該進位,變成7天47558秒嗎? |
||||||||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001
文章: 211
|
UNIX time stamp: 1454284800
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
滿招損 謙受益 |
||
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2012
文章: 2,351
|
引用:
好問題! 這兩個東西即便當下查過知道了,下次再看到時還是會傻住 ![]() |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2011
文章: 9
|
感謝各位回應,綜合以上討論,在下歸納幾個結論:
一、在國外,應先瞭解當地習慣用法再行應用。 二、在國內,要正確表示日期,應以中文表示為佳,盡量避免以數字和符號表示。 三、若非正式公文,國內的習慣用法,以"月/日"為主,例如"二月一日",應寫成"2/1"。 以上若有錯誤請不吝指正,謝謝。 |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2013
文章: 762
|
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jan 2013 您的住址: 府城
文章: 9
|
1238
0713 當兵時假單的批准........ 7月13日12點38分簽准的 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2006
文章: 224
|
引用:
看過ISO標準用 年-月-日. |
|
![]() |
![]() |