PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
操級廢員
Major Member
 

加入日期: Jul 2009
您的住址: 操到死的勞改營
文章: 119
引用:
作者megag5
Taiwanese Meat Sauce with Rice




不敢吃.....
     
      
舊 2014-03-14, 10:44 AM #21
回應時引用此文章
操級廢員離線中  
megag5
*停權中*
 
megag5的大頭照
 

加入日期: Oct 2010
您的住址: 四季如夏的地方
文章: 2,596
引用:
作者操級廢員


不敢吃.....


應該不會有人把它讀成台灣人肉吧...
 
舊 2014-03-14, 10:50 AM #22
回應時引用此文章
megag5離線中  
d61s
Major Member
 
d61s的大頭照
 

加入日期: May 2013
您的住址: 全台林道
文章: 169
引用:
作者megag5
我一直以為那個字念控...


控肉飯不是台語直翻的嗎? 怎麼會跑出"烘"肉飯這種發音???
舊 2014-03-14, 10:52 AM #23
回應時引用此文章
d61s離線中  
dragoncat
Master Member
 
dragoncat的大頭照
 

加入日期: Jan 2013
文章: 1,558
引用:
作者d61s
控肉飯不是台語直翻的嗎? 怎麼會跑出"烘"肉飯這種發音???

應該是找不到適當的中文字
就找了一個 火 部的 空 取代,也不知道那個少見的焢字不是唸 控

此文章於 2014-03-14 11:13 AM 被 dragoncat 編輯.
舊 2014-03-14, 11:09 AM #24
回應時引用此文章
dragoncat現在在線上  
kukubird
Amateur Member
 

加入日期: Aug 2000
您的住址: taipei
文章: 40
Smile

我還蠻常帶老外去吃滷肉飯雞肉飯之類的,但我比較懶,都直接說素材名,像Pork rice, chicken rice,我接觸的人通常最想知道的是何種食材,這個對他們來說風險最大(吃到不敢或不能吃的),如果對方對做法有興趣通常都會再追問, 那時再解釋就好



引用:
作者scottchang
被問倒了....

請場外高手支援!!

舊 2014-03-14, 04:10 PM #25
回應時引用此文章
kukubird離線中  
bluse
*停權中*
 

加入日期: Mar 2003
文章: 3,129
https://youtu.be/Iau34p5rG8E#t=4m17s

幫忙翻專有名詞!謝!
舊 2020-11-13, 07:36 AM #26
回應時引用此文章
bluse離線中  
Richthofen
Amateur Member
 
Richthofen的大頭照
 

加入日期: Nov 2016
您的住址: Kleinburg
文章: 34
隨便google一下
焢肉飯 有人翻這樣 soy-stewed pork with rice

但是google本身翻譯
Braised Pork Rice


一種焢肉 各自表述

補充
google翻譯
滷肉飯是
Braised pork on rice

跟焢肉飯只差在 on 而已
__________________
江陵城南偏西,天寧寺大殿佛像,向之虔誠膜拜,通靈祝告,如來賜福,往生極樂

此文章於 2020-11-13 08:53 AM 被 Richthofen 編輯.
舊 2020-11-13, 08:47 AM #27
回應時引用此文章
Richthofen離線中  
聖粉BANG!!
*停權中*
 

加入日期: Oct 2017
文章: 40
引用:
作者rainwens
滷肉飯
Braised Pork Rice
(low ma bun)

焢肉飯
Stewed Pork Rice
(con ma bun)



有種到大馬的錯覺
舊 2020-11-13, 08:50 AM #28
回應時引用此文章
聖粉BANG!!離線中  
ExtremeTech
Elite Member
 
ExtremeTech的大頭照
 

加入日期: Nov 2002
您的住址: 不正常人類研究中心
文章: 6,367
請翻譯:

1.滷肉飯
2.肉燥飯
3.冬瓜肉飯
4.瓜仔肉飯
舊 2020-11-13, 08:57 AM #29
回應時引用此文章
ExtremeTech離線中  
Hermit Crab
Golden Member
 

加入日期: Oct 2017
您的住址: 象山公園
文章: 2,833
引用:
作者ExtremeTech
請翻譯:

1.滷肉飯
2.肉燥飯
3.冬瓜肉飯
4.瓜仔肉飯


嘗試一下...
1. Braised Pork on Rice
2. Minced Braised Pork on Rice
3. Minced Braised Pork and Wax Gourd on Rice
4. Minced Braised Pork and Pickles on Rice

此文章於 2022-10-03 01:03 PM 被 Hermit Crab 編輯.
舊 2022-10-03, 01:01 PM #30
回應時引用此文章
Hermit Crab現在在線上  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:33 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。