![]() |
||
Regular Member
加入日期: Nov 2006
文章: 71
|
嗯
看這發言的自我感覺 我又感覺到好像有幾個帳號跟地海應是同一個人 當然,只是感覺而已 |
|||||||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Dec 2002
文章: 815
|
引用:
這不是豬哥亮常說的嗎? |
|||
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2001
文章: 211
|
引用:
喵妹~ 有本書叫做別跟豬打架,我覺得這本書很好。 別跟豬打架,這樣子你只會弄得自己一身泥巴,還會讓豬很開心。 還有從政只要背 24 個字母就夠啦,因為 ET (Paul) 回去了。 ![]() ![]() ![]()
__________________
滿招損 謙受益 此文章於 2011-08-22 10:54 PM 被 darkangel 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2010 您的住址: 靜香家
文章: 327
|
講真的啦 出來社會混 這種態度能玩多久 樓主以自身作了很好的一次示範
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Aug 2005
文章: 279
|
關於樓主,其他的不談,就談他被眾人一再拿出來噹的網友吐槽這一篇.
原本樓主舉這幾個句子,用意是什麼? 他要強調的是: 單從上下文,並不一定能了解文意. 如果關鍵字的字意不懂,文法再強,也不一定能了解句子要表達的是什麼. 結果,底下此篇一出,部份新仇舊恨網友見獵心喜,死命的噹,問題是,噹得其實並不理所當然. 引用:
事實上,你的溝通對象如果懂HINGE PLATE 這個字,就算文法不是完全正確(例如樓主的寫法),你的溝通對象保證懂你要表達的是什麼. 就好像我打的這篇文章(其他網友的大多數文章亦同),如果找國文老師來挑毛病,我也保證本篇中文文法不是完全正確,但是,我的文意正常人都能懂. 但是關鍵字如果寫不出來,文意就要猜了,這是樓主要表達的. 為什麼我說眾網友噹得其實並不理所當然呢? 因為,摟主的錯誤是文法,但他強調的是多認識單字. 事實上不止該單字HINGE PLATE 他沒拼錯,cost和make的時態他也注意到了,只是用法用錯,這問題出在文法,但是,文法根本不是他所強調的. 如果今天他是把該單字拼錯,那才是該被笑掉大牙. 結果眾網友因為他的[文法錯誤],來噹他[提倡背單字]的行為不切實際,這似乎有點張飛打岳飛了. |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Jul 2004 您的住址: 一立方公尺的香格里拉
文章: 617
|
引用:
他想表達單字背得多,英文能力就會強 實際上也賣弄了好幾段冷僻詞彙 結果裡面國中程度的文法錯誤,這英文能力好嗎? ![]() |
|
![]() |
![]() |
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2004
文章: 1,505
|
引用:
事實上 現在看起來是在噹單字拼錯 實際上在噹的是一張拉不下來的臉皮 您誤會了 |
|
![]() |
![]() |
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2001 您的住址: Andrew Blake 的攝影棚
文章: 9,201
|
引用:
costed made from / made of 這些都是單字用法的錯誤, 怎麼會是文法錯誤!! ![]() 大家都經歷過「背單字時代」的填鴨式教學,而深惡痛覺, 現代還有人提倡背單字來誤導別人英文學習方式, 會被噹是可以預見的 ... ![]()
__________________
[YOUTUBE]8-EzAew1U98[/YOUTUBE] ![]()
|
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2011
文章: 65
|
引用:
嗯........你對 ![]() |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Oct 2008
文章: 27
|
引用:
不對 應該是 25 個 因為阿公阿嬷都說沒有 A ![]() |
|
![]() |
![]() |