![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2003
文章: 96
|
引用:
喔∼那很好啊∼ 耶?你是律師,難道不明白...... Some people will see you but me.... ![]() - |
||||||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2015 您的住址: 熱火隊地盤
文章: 2,703
|
引用:
Good luck finding an ambulance chaser. |
|||
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2003
文章: 96
|
引用:
不用擔心這個問題∼ 我前面說了∼我雖然不是像你一樣是「律師」∼但我也認識一些啊∼ ![]() - |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2012 您的住址: 城管局
文章: 273
|
引用:
![]() 引用:
![]() 至此,俺猜您應該是沒去過大陸的駐台人員吧?說真的,只要去大陸住個半年,聽到「不规范」的次數肯定要比聽到「对台办」的次數多得多,光嗑他六個月新聞聯播就不知道要聽幾次了。 ![]() 引用:
西班牙遊客:「是哪個墨西哥笨蛋寫的告示牌?」 ![]() 引用:
![]() 引用:
![]() -- 演變成投糞大戰了嗎? ![]() ![]() ![]()
__________________
「好!你們要王,我告訴你,如果你們要王,你們要知道,你要加稅、你要被欺負,因為王要用厚厚重稅來欺壓你們,你們不要我做王,我讓你們。你們選的王,不是合我心意的 ,你們受盡痛苦!」 |
|||||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2015 您的住址: 熱火隊地盤
文章: 2,703
|
那就好,相信他們會給你正確的建(教)議(育)。
這段可以備份留念。 |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2003
文章: 96
|
引用:
嗯∼ 很好啊∼ 再多說一些吧∼ ![]() 很難得看到這麼健談的「律師」∼ - |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2015 您的住址: 熱火隊地盤
文章: 2,703
|
引用:
民不與官鬥,台商守則。 |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2003
文章: 96
|
引用:
並不是可有可無∼∼ 因為繁、簡兩份是跟大陸廠商雙方都同時簽約∼有些部份牽涉產品在台灣經銷的問題,也有一些是在大陸的代理問題∼大陸廠商還有委託台灣的律師樓代辨處理一些事務∼合約部份也是大陸廠商透過台灣律師事務所擬定∼陸商也希望在台灣有合作保障∼ 我明白你說的情況∼你說的是台灣駐大陸的公司or工廠∼在大陸當地的合約,應該不受台灣司法限制∼所以繁體版的可有可無∼ - 此文章於 2015-09-13 12:53 AM 被 Stranger2005 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Aug 2012 您的住址: 城管局
文章: 273
|
引用:
所以正確的操作是「兩個契約各一式兩份」。 -- 如果你真的摻在一起做瀨尿牛丸,就會演變成兩邊都無效的情況。 ![]()
__________________
「好!你們要王,我告訴你,如果你們要王,你們要知道,你要加稅、你要被欺負,因為王要用厚厚重稅來欺壓你們,你們不要我做王,我讓你們。你們選的王,不是合我心意的 ,你們受盡痛苦!」 |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Mar 2015 您的住址: 熱火隊地盤
文章: 2,703
|
引用:
正解,要說官僚兩岸司法機關都差不多。 |
|
![]() |
![]() |