PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Stranger2005
Regular Member
 
Stranger2005的大頭照
 

加入日期: Mar 2003
文章: 96
引用:
作者Stone Crab
所以咧?
法院認證白癡的事也不是沒看過。
See you in court, good luck!


喔∼那很好啊∼

耶?你是律師,難道不明白......

Some people will see you but me....



-
     
      
舊 2015-09-13, 12:20 AM #221
回應時引用此文章
Stranger2005離線中  
Stone Crab
*停權中*
 
Stone Crab的大頭照
 

加入日期: Mar 2015
您的住址: 熱火隊地盤
文章: 2,703
引用:
作者Stranger2005
喔∼那很好啊∼

耶?你是律師,難道不明白......

Some people will see you but me....



-


Good luck finding an ambulance chaser.
 
舊 2015-09-13, 12:22 AM #222
回應時引用此文章
Stone Crab離線中  
Stranger2005
Regular Member
 
Stranger2005的大頭照
 

加入日期: Mar 2003
文章: 96
引用:
作者Stone Crab
Good luck finding an ambulance chaser.


不用擔心這個問題∼

我前面說了∼我雖然不是像你一樣是「律師」∼但我也認識一些啊∼



-
舊 2015-09-13, 12:28 AM #223
回應時引用此文章
Stranger2005離線中  
不笑的老K
Major Member
 
不笑的老K的大頭照
 

加入日期: Aug 2012
您的住址: 城管局
文章: 273
引用:
作者Stranger2005
我的前公司不是外商喔∼
 所以您是台商?!

引用:
作者Stranger2005
…所以我非常確定有兩式版本∼…
 是台商…嗯…,那麼合理推測那份正體字合同,應該是「可有可無、可簽可不簽」的『附件』。唉∼真是放辛酸的。

 至此,俺猜您應該是沒去過大陸的駐台人員吧?說真的,只要去大陸住個半年,聽到「不规范」的次數肯定要比聽到「对台办」的次數多得多,光嗑他六個月新聞聯播就不知道要聽幾次了。

引用:
作者Stranger2005
假設,你如果只在賣場公告「西班牙文」∼你覺得是得罪了誰?
 喔…這要看用的是哪一式的西班牙語;由於澳洲本身拉美裔移民很少,所以澳洲國內不會特意去區別歐式西班牙語或拉美西班牙語,如果是採用機械翻譯,那最可能會出現的就是拉美西班牙語(通行量最大),硬翻下去的結果就是:

  西班牙遊客:「是哪個墨西哥笨蛋寫的告示牌?」

引用:
作者Stone Crab
話說每次去加拿大看到法定英文/法文並行,
外加實際想警告的族群語言就覺得好歡樂.
 欸…貨架會搞得像招租布告欄那樣?

引用:
作者Stone Crab
…其實他們法務長比較想通通都以英文版為準,
可是深圳工商局有來敲打過他們,所以...
 所以…被拍扁了? 唉∼秀秀。(有法務長耶,事業做好大)


--
 演變成投糞大戰了嗎?
__________________
「好!你們要王,我告訴你,如果你們要王,你們要知道,你要加稅、你要被欺負,因為王要用厚厚重稅來欺壓你們,你們不要我做王,我讓你們。你們選的王,不是合我心意的 ,你們受盡痛苦!」
舊 2015-09-13, 12:29 AM #224
回應時引用此文章
不笑的老K離線中  
Stone Crab
*停權中*
 
Stone Crab的大頭照
 

加入日期: Mar 2015
您的住址: 熱火隊地盤
文章: 2,703
那就好,相信他們會給你正確的建(教)議(育)。
這段可以備份留念。
舊 2015-09-13, 12:31 AM #225
回應時引用此文章
Stone Crab離線中  
Stranger2005
Regular Member
 
Stranger2005的大頭照
 

加入日期: Mar 2003
文章: 96
引用:
作者Stone Crab
那就好,相信他們會給你正確的建(教)議(育)。
這段可以備份留念。


嗯∼

很好啊∼ 再多說一些吧∼

很難得看到這麼健談的「律師」∼

-
舊 2015-09-13, 12:37 AM #226
回應時引用此文章
Stranger2005離線中  
Stone Crab
*停權中*
 
Stone Crab的大頭照
 

加入日期: Mar 2015
您的住址: 熱火隊地盤
文章: 2,703
引用:
作者不笑的老K
 

 所以…被拍扁了? 唉∼秀秀。(有法務長耶,事業做好大)


--
...


民不與官鬥,台商守則。
舊 2015-09-13, 12:41 AM #227
回應時引用此文章
Stone Crab離線中  
Stranger2005
Regular Member
 
Stranger2005的大頭照
 

加入日期: Mar 2003
文章: 96
引用:
作者不笑的老K
 所以您是台商?!
 是台商…嗯…,那麼合理推測那份正體字合同,應該是「可有可無、可簽可不簽」的『附件』。唉∼真是放辛酸的。
 至此,俺猜您應該是沒去過大陸的駐台人員吧?說真的,只要去大陸住個半年,聽到「不规范」的次數肯定要比聽到「对台办」的次數多得多,光嗑他六個月新聞聯播就不知道要聽幾次了。
.


並不是可有可無∼∼

因為繁、簡兩份是跟大陸廠商雙方都同時簽約∼有些部份牽涉產品在台灣經銷的問題,也有一些是在大陸的代理問題∼大陸廠商還有委託台灣的律師樓代辨處理一些事務∼合約部份也是大陸廠商透過台灣律師事務所擬定∼陸商也希望在台灣有合作保障∼

我明白你說的情況∼你說的是台灣駐大陸的公司or工廠∼在大陸當地的合約,應該不受台灣司法限制∼所以繁體版的可有可無∼

-

此文章於 2015-09-13 12:53 AM 被 Stranger2005 編輯.
舊 2015-09-13, 12:48 AM #228
回應時引用此文章
Stranger2005離線中  
不笑的老K
Major Member
 
不笑的老K的大頭照
 

加入日期: Aug 2012
您的住址: 城管局
文章: 273
引用:
作者Stranger2005
…有些部份牽涉產品在台灣經銷的問題,也有一些是在大陸的代理問題∼大陸廠商還有委託台灣的律師樓代辨處理一些事務∼合約部份也是大陸廠商透過台灣律師事務所擬定∼陸商也希望在台灣有合作保障∼…
 那就絕對不是「兩式四份」了!因為公證的單位不同,大陸的合同大陸法院公證,台灣的契約台灣法院公證,大陸大陸的法規,台灣台灣的法規,得立兩份不同的契約。

 所以正確的操作是「兩個契約各一式兩份」。


--
 如果你真的摻在一起做瀨尿牛丸,就會演變成兩邊都無效的情況。
__________________
「好!你們要王,我告訴你,如果你們要王,你們要知道,你要加稅、你要被欺負,因為王要用厚厚重稅來欺壓你們,你們不要我做王,我讓你們。你們選的王,不是合我心意的 ,你們受盡痛苦!」
舊 2015-09-13, 12:55 AM #229
回應時引用此文章
不笑的老K離線中  
Stone Crab
*停權中*
 
Stone Crab的大頭照
 

加入日期: Mar 2015
您的住址: 熱火隊地盤
文章: 2,703
引用:
作者不笑的老K
 那就絕對不是「兩式四份」了!因為公證的單位不同,大陸的合同大陸法院公證,台灣的契約台灣法院公證,大陸大陸的法規,台灣台灣的法規,得立兩份不同的契約。

 所以正確的操作是「兩個契約各一式兩份」。


--
 如果你真的摻在一起做瀨尿牛丸,就會演變成兩邊都無效的情況。


正解,要說官僚兩岸司法機關都差不多。
舊 2015-09-13, 01:02 AM #230
回應時引用此文章
Stone Crab離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:29 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。