![]() |
||
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2004 您的住址: 楓葉國
文章: 316
|
引用:
我算和大聯盟算都是 11/4 B1: 2GO, 1AO B2: 1AO, 1GO (DP) B3: 2GO, 1SAC, B4: 2GO, 1AO B5: 2GO, 1SO B6: 1AO, 1 line drive out, 1GO 所以是 11/4,不是 11/5。 而由於大聯盟有區分 line drive out 和 looping fly out,所以計分上就會有特殊的標誌,如 ![]() 上面是 2008 年世界大賽第五場的其中一個 line drive out 的畫法。 |
||||||||
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 化學毒品添加物王國
文章: 1,215
|
引用:
你看不懂 Box score 是什麼意思,我也沒辦法了(數據就跟 Gameday 的一樣才是),你還是陷在什麼數字大聯盟,應該是錯誤大聯盟啊! 你硬要把錯誤,弄出個方式來解釋,你怎麼解釋的出來? 引用:
來個官網連結吧! 現實是 sac bunt = 1GO,line drives = 1AO,我例子舉夠多了,每天也那麼多比賽,自己算一下吧! 現在就兩種,不要搞得那麼複雜 1.官網的 Box score 的 GO/AO = ESPN Box score 的 Ground Balls-Fly Balls DP=2GO,Bunt out=1GO 2.ESPN 個人 stat 的所謂 GB 跟 FB 連安打都算進去的方式
__________________
You dropped 150 grand on a fucking education you could have got for $1.50 in late charges at the public library. (From: Good Will Hunting) 再好的制度,到人的手上,都會朝最壞的狀況而去。 |
||||
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 化學毒品添加物王國
文章: 1,215
|
對不起,我承認我也看不懂官網 Box score 的算法了
特別挑一場比賽算 8/10 紅雀對釀酒人 Wolf 官網Box score是 13-5,我一算明明是 14-9,再查一下 ESPN 的 Box score,果然也是 14-9 官網Box score Westbrook 13-3,我算出來的跟 ESPN 的一樣,就是 15-5。(好笑的是,官網個人統計卻又是 13-5) Marc Rzepczynski 官網Box score是 1-0,那個 1 是 sac bunt。 Mitchell Boggs 官網Box score是 2-0,2 包含一個 sac bunt。(官網個人統計卻又是 2-1,fouled out 又算在AO了) 但是官網 Box score的 AO 好像不含 line drive 跟 fouled out。但官網的個人統計卻是含 line drive 跟 fouled out。 ![]() 所以小王在官網個人統計的GO/AO,才會跟 ESPN 的Box score 相符,為什麼官網的 Box score 跟個人統計不同調,真耐人尋味,哈
__________________
You dropped 150 grand on a fucking education you could have got for $1.50 in late charges at the public library. (From: Good Will Hunting) 再好的制度,到人的手上,都會朝最壞的狀況而去。 此文章於 2011-08-12 08:48 AM 被 allen2002 編輯. |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 化學毒品添加物王國
文章: 1,215
|
小結一下,不然自己都覺得好亂
ESPN在Box score的算法 Ground Balls(GO): DP=2GO,sac bunt=1GO Fly Balls(AO): line drive 跟 fouled out = 1AO 官網的 Box score GO: DP 不詳,sac bunt =1GO AO: line drive 跟 fouled out不含 官網的個人統計 GO: DP 不詳,sac bunt =1GO AO: 含 line drive 跟 fouled out ESPN 個人統計的 GB 及 FB,則是連非出局數都算進去的。
__________________
You dropped 150 grand on a fucking education you could have got for $1.50 in late charges at the public library. (From: Good Will Hunting) 再好的制度,到人的手上,都會朝最壞的狀況而去。 此文章於 2011-08-12 09:05 AM 被 allen2002 編輯. |
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2004 您的住址: 楓葉國
文章: 316
|
引用:
啥現實??? 反正我告訴你大聯盟說 GO 就是沒有包含 bunt,就是沒有包含 bunt。句點。 大聯盟跟其他棒球聯盟不一樣,不要搞錯了。 ![]() 其他聯盟習慣用 GB,Baseball-References 和 ESPN 也是,但大聯盟就是不要,要用 GO 並且定義不含 Bunt,你想如何?咬他呀?NBA 還不是把三分線往後?那妳要講那個就不是正確的三分線,球員站在標準三分線得分也該拿三分嗎? ![]() ![]() ![]() 此文章於 2011-08-12 09:10 AM 被 A級黑豬肉 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 化學毒品添加物王國
文章: 1,215
|
修正小結一下,不然自己都覺得好亂
ESPN在Box score的算法 Ground Balls(GO): DP=2GO,sac bunt=1GO Fly Balls(AO): line drive 跟 fouled out = 1AO 官網的 Box score GO: DP=1GO,sac bunt =1GO AO: line drive 跟 fouled out不含 官網的個人統計 GO: DP=1GO,sac bunt =1GO AO: 含 line drive 跟 fouled out ESPN 個人統計的 GB 及 FB,則是連非出局數都算進去的。 現實就是 sac bunt=1GO啦!
__________________
You dropped 150 grand on a fucking education you could have got for $1.50 in late charges at the public library. (From: Good Will Hunting) 再好的制度,到人的手上,都會朝最壞的狀況而去。 |
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 化學毒品添加物王國
文章: 1,215
|
引用:
官網的例子還不夠明顯嗎? GO 何時不包括 sac bunt? 你才不要搞錯了 ![]() http://mlb.mlb.com/mlb/gameday/inde...nynmlb_wasmlb_1 8/10 紅雀對釀酒人 Marc Rzepczynski 官網Box score是 1-0,那個 1 是 sac bunt。 引用:
Boggs 官網Box score是 2-0,2 包含一個 sac bunt。 引用:
咬他啊!
__________________
You dropped 150 grand on a fucking education you could have got for $1.50 in late charges at the public library. (From: Good Will Hunting) 再好的制度,到人的手上,都會朝最壞的狀況而去。 此文章於 2011-08-12 09:24 AM 被 allen2002 編輯. |
|||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2004 您的住址: 楓葉國
文章: 316
|
|
![]() |
![]() |
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002 您的住址: 化學毒品添加物王國
文章: 1,215
|
__________________
You dropped 150 grand on a fucking education you could have got for $1.50 in late charges at the public library. (From: Good Will Hunting) 再好的制度,到人的手上,都會朝最壞的狀況而去。 |
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Apr 2004 您的住址: 楓葉國
文章: 316
|
引用:
所以你看了我給你的 "OFFICIAL INFO BASEBALL ABBREVIATION" 了嗎? ![]() ![]() ![]() 定義為一切優先。是一是二就該弄的清清楚楚。MLB 講說:GO = The total of all ground balls hit into outs against the pitcher by opposing batters, not including bunts. |
|
![]() |
![]() |