PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
AVKid
Major Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: Taipei, Taiwan
文章: 119
coulda = could of
     
      
舊 2002-05-01, 09:27 PM #11
回應時引用此文章
AVKid離線中  
wisa
Regular Member
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: CANADA
文章: 50
coulda = could have
 
舊 2002-05-01, 10:28 PM #12
回應時引用此文章
wisa離線中  
linyakon
Master Member
 
linyakon的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
文章: 1,798
辛苦了

感謝 n_n
__________________
舊 2002-05-01, 10:34 PM #13
回應時引用此文章
linyakon離線中  
fishtail
Basic Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 10
引用:
Originally posted by wisa
coulda = could have


謝了...我還真的不知道這個
那句話看起來怪怪的查Dr. eye卻查不出來coulda的意思
謝謝指點...
我做了最後的修正,裡面的英文名字都改過了...
至於前面網友說有時間的問題,可能是我們的版本不太同樣吧 ^^
舊 2002-05-01, 10:55 PM #14
回應時引用此文章
fishtail離線中  
P&W
Elite Member
 
P&W的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: Red Planet
文章: 4,277
~~小弟手癢~~
也做了一份,修正了葉慈兄的一些用語,請葉慈兄別介意,另外將一些塞族人的話都翻好了~~
__________________
The war is crates by fear and gap.
舊 2002-05-02, 12:19 AM #15
回應時引用此文章
P&W離線中  
briankuo
Senior Member
 
briankuo的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 高雄
文章: 1,463
引用:
Originally posted by fishtail


謝了...我還真的不知道這個
那句話看起來怪怪的查Dr. eye卻查不出來coulda的意思
謝謝指點...
我做了最後的修正,裡面的英文名字都改過了...
至於前面網友說有時間的問題,可能是我們的版本不太同樣吧 ^^


coulda是口語化的語句....直接當成could也行...

謝謝為這字幕努力的人....好多..不打一一感謝了..
舊 2002-05-02, 01:09 AM #16
回應時引用此文章
briankuo離線中  
fishtail
Basic Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 10
引用:
Originally posted by P&W
~~小弟手癢~~
也做了一份,修正了葉慈兄的一些用語,請葉慈兄別介意,另外將一些塞族人的話都翻好了~~


真是嘆為觀止!!!
大大翻譯的功力真是...

努力推一下... 真是太利害了,尤其對軍事術語的了解... ^^
舊 2002-05-02, 01:20 AM #17
回應時引用此文章
fishtail離線中  
briankuo
Senior Member
 
briankuo的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 高雄
文章: 1,463
引用:
Originally posted by fishtail


真是嘆為觀止!!!
大大翻譯的功力真是...

努力推一下... 真是太利害了,尤其對軍事術語的了解... ^^


以後有軍事片都丟給P&W兄好了..

不然當個顧問...
舊 2002-05-02, 01:24 AM #18
回應時引用此文章
briankuo離線中  
P&W
Elite Member
 
P&W的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: Red Planet
文章: 4,277
引用:
Originally posted by fishtail
真是嘆為觀止!!!
大大翻譯的功力真是...
努力推一下... 真是太利害了,尤其對軍事術語的了解... ^^


賣安乃共~~
我也是剛好了解而已,純粹是機緣,我想台灣有很多軍事迷,他們比我還了解~~
__________________
The war is crates by fear and gap.
舊 2002-05-02, 02:52 AM #19
回應時引用此文章
P&W離線中  
P&W
Elite Member
 
P&W的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: Red Planet
文章: 4,277
引用:
Originally posted by briankuo
以後有軍事片都丟給P&W兄好了..
不然當個顧問...


感謝郭兄擡愛~~

但小弟最多只能幫忙修正,也說不上是顧問~~
只能說幫幫大家而已~~
__________________
The war is crates by fear and gap.
舊 2002-05-02, 02:55 AM #20
回應時引用此文章
P&W離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:18 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。