PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
trues82
Regular Member
 

加入日期: Jan 2001
您的住址: 台北
文章: 95
我有衝出封鎖線的VCD,ㄟ....確定翻譯一定對,我只能這樣講
可是我才開始接觸軟體字幕,不會作
有人要做需要字幕的,可以PM給我
     
      
舊 2002-04-22, 09:15 PM #11
回應時引用此文章
trues82離線中  
fishtail
Basic Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 10
Talking

我去shooter上把港版的字幕抓回來了
看了一下,翻譯的還算尚可啦...
我把他轉成.srt的格式...並且稍加修改了一下...
一些用語稍稍改了一下而已啦...^^
看看後面還有沒有人想要記須潤飾這個版本的...
 
舊 2002-04-23, 07:58 AM #12
回應時引用此文章
fishtail離線中  
葉慈
Power Member
 
葉慈的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
文章: 646
我也來翻譯,
我很喜歡這部電影!
Owen Wilson...
我以英文翻譯為基礎, 港譯為輔...
靜待數日...
舊 2002-04-23, 09:31 AM #13
回應時引用此文章
葉慈離線中  
colaml
Major Member
 
colaml的大頭照
 

加入日期: May 2001
文章: 141
YA...葉慈兄加油~~

射手網的新版字幕的確好了很多..不會缺句缺的七零八落的~~
只是還有一些奇怪的地方...只以"?"號帶過~~
舊 2002-04-24, 09:52 AM #14
回應時引用此文章
colaml離線中  
pan0710
New Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 4
真得改善很多,謝謝你的提供!!
舊 2002-04-28, 12:22 AM #15
回應時引用此文章
pan0710離線中  
葉慈
Power Member
 
葉慈的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
文章: 646
我編輯好了.
要的人請給我你的P.M.
舊 2002-04-28, 12:52 AM #16
回應時引用此文章
葉慈離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:24 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。