![]() |
||
|
*停權中*
加入日期: Dec 2004
文章: 131
|
應該是男生有陰囊
加上天氣熱陰囊會熱漲冷縮(保護睪丸)又潮溼 容易孳生細菌 |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2006
文章: 120
|
引用:
抹點痱子粉吧. |
|||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Aug 2005
文章: 102
|
這時候我應該說 NPNT 還是砍掉重練?
![]() |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2004 您的住址: 哈不拉多星球
文章: 33
|
哇哈哈哈
大家的回覆都好有趣 剛才我和我妹討論此事 她說 男生有跨下癢 女生有好朋友 她說她們女生的好朋友每28天來一次,一次持續28天 我說我們男生的跨下癢是每天三不五時想到就來 結論: 上天果然是公平的 此文章於 2006-08-27 10:58 AM 被 可魯特攻隊 編輯. |
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2003
文章: 51
|
引用:
................一次來28天...!!!??? ![]() |
|
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2001 您的住址: 台北市
文章: 4,544
|
把太長的毛修一修........應該可以減少發癢的機率....
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2001
文章: 245
|
引用:
每28天一次 一次28天 那不是整年都在流血 ![]() |
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2001 您的住址: 台灣
文章: 551
|
是7天
我等了7天....
__________________
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Dec 2004 您的住址: 哈不拉多星球
文章: 33
|
我不懂
究竟好朋友和跨下癢 哪一種比較令人難以忍受呢? |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jan 2005
文章: 178
|
引用:
好朋友幾乎只要是女生就會有,還沒法治;跨下癢可不是每個男生都有,而且也可以治,你說呢? ![]()
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā / |
|
|
|