![]() |
||
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Mar 2006
文章: 611
|
2螺絲 打 武騰蘭 ??
問對語韻敏感的歪歌叔吧 ![]() 記得有個沒讀書的嗆我 : 不懂裝懂 !! 巴基斯坦不是在以色列嗎 ?? 怎會在印度旁邊 ?? 我看他巴基斯坦&巴勒斯坦分不清楚 還有個網上屁孩以為亞丁灣海盜出自衣索披亞 .... 內陸國出海盜 . 有一套 !! 看來也是衣索披亞與索馬利亞搞混了 還有呀 ~ 某短裙絲襪的工地賣房妹好心問我 : 你要"飲"水嘛 ?? 飲 = 一ㄣˇ ; 一ㄣˊ 水+壬= 一ㄣˊ 好吧 ~ 我的工作是一ㄣˊ造業 . 我要一ㄣˊ水 ![]()
__________________
1200塊的操級粗工 此文章於 2022-02-28 06:22 PM 被 xx123 編輯. |
|||||||
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: Oct 2004
文章: 12
|
發音應該 卷舌的...開頭才對...
餓鵝都不對... |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
引用:
中華民國教育部國語辭典群的官方書面發音版本是二聲的「俄(ㄜˊ)羅斯」。 https://dict.mini.moe.edu.tw/Search...s=Search_俄_one https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=39380 https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=146684 然而我個人的國小∼高中階段(198X末∼整個199X世代), 印象所及在臺灣社會的體制內聽到來自大人們的口語,全都是四聲的「俄(ㄜˋ)羅斯」。 我猜測早年世代的「國語」一定曾經有過四聲的「俄(ㄜˋ)」這個音, 但書面記載的部分可能得去考古/挖古籍了!(不要叫我去考據,我沒興致) 就我個人的閱聽偏好,我會覺得四聲的「俄(ㄜˋ)羅斯」比較符合「直觀的發音口感」, 因為臺灣社會的網路流行文化跟風中國大陸使用「戰鬥民族」這個詞彙來形容俄羅斯人, 那麼使用聲調為二聲的「俄(ㄜˊ)羅斯」,聽起來真的一點戰鬥民族的感覺、氣概「都沒有」, 乍聽之下真的「很虛弱、沒有氣勢」。 聲調四聲的「俄(ㄜˋ)羅斯」,聽起來才會有「戰鬥民族」該有的霸氣感。 我會覺得解套的方式或許可以採用「語音」和「讀音」這樣的概念來區分, 例如可以定義「語音」為「俄(ㄜˋ)羅斯」,讀音為「俄(ㄜˊ)羅斯」, 這樣爭議或許就可以少很多了! |
|
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2005
文章: 100
|
念鵝的,當把烏克蘭、俄羅斯兩國取頭音一起唸時,就知道多erererer了
「烏鵝」「鵝烏」什麼鬼。 破音字一直都有意義,教改偏偏要把一些破音字變成一種唸法。 「成熟」這個我習慣唸「成『手』」,但隔了十幾年,聽到的都變「成『叔』」 |
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Feb 2013
文章: 720
|
引用:
https://dict.revised.moe.edu.tw/dic...&word=%E4%BF%84 引用:
|
||
![]() |
![]() |
Silent Member
加入日期: Aug 2013
文章: 0
|
在蘇聯沒解體還是共產國家時,
人民都很窮苦, 沒東西吃, 所以上年紀的都管它叫餓羅斯。 ![]() |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Nov 2018
文章: 1,088
|
我只知道露西雅與慾樂園,可它是西班牙片。
劇中女主角大膽演出,後來還參演了悄悄告訴她。 以前網海沉浮搜尋時,有跳出 Tinto Brass 的片子,更大膽! 英語版比較收斂,維大力版……呃,義大利語版四點全都露, 還有塑膠/真屌都出現了…… 以前只有少數幾部 1080P,去年好像有翻到幾部有 4K,不知道 是片商重製還是影迷自己用軟體 upscale?! |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
我知道,我有看到!
我之前在其他平台跟空大的小編的討論串互動, 我就提過 修訂本 的「舊音ㄜˋ è。」 這樣簡單的論述會可能會造成閱讀者第一時間的誤會, 看樣子我的觀點論述大方向果然沒錯! (民間口語的舊音?官方更古老的辭典收錄的舊音? 沒寫任何來由,誰知道哪來的舊音?) 總之至少「現在的官方規範」是「ㄜˊ」。 引用:
|
|
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: May 2015
文章: 416
|
理論上是鵝才對...oros 清代蒙古語延用到今
__________________
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
Major Member
![]() 加入日期: Apr 2005
文章: 100
|
清朝應該是稱俄羅斯為「羅剎」國啦
|
![]() |
![]() |