![]() |
||
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
不曉得這套標楷體外字集有沒有機會剛好包含到所有我整理列表內的五千九百多個字呢? 因為我整理出來的列表也不是百分之百的常用字,有可能會包含到某些2000年之後的新造字。
雖然字形也是一個問題。但其實我發文最主要的問題是,編輯筆順演示動畫的工具軟體,如同我前面寫過的需求,這是我目前優先要去傷腦筋的部分,第二個再去傷腦筋字形的問題。 |
||
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
啊!「大感謝asccpu提供關鍵字」,我終於想到已經作古沒再更新的中研院單機版老套件 漢字構形資料庫!
可是問題還是來了,該資料庫沒有對應unicode碼位、是對應PUA,等於是要一個一個全部都找過(能不能找齊又是天知道)。其筆畫有沒有符合民國一零一年的新版規範依舊天知道! 工程浩大!昏! 再來 怎麼用 自由/免費 軟體 去拆筆畫,然後怎麼樣做出,真的會順著筆順輪廓去跑的動畫? 再昏! 此文章於 2019-01-17 10:09 PM 被 FLYFLY4 編輯. |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
還有一個問題是,漢字構形資料庫,是以學術研究為優先的,主要目標是該要有的筆畫都要有,可是就不會像商業字形軟體那樣把筆畫「修飾得好看」,反而像是先求有,筆畫相較於商業字形軟體之下都醜醜的。
(至少我用fontforge開出來看的印象是如此)。 也不要叫我搞美勞作業去調整修飾其向量圖。 傷腦筋啊! 額外,中研院也是用「形」。 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
結果 漢字構形資料庫 果然是 「外字」,無法套用到我挑選的常用與次常用字,遺憾!
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
補充一下,教育部的筆順網站也是有BUG的,範例字「亂」,其中「爪」和「ㄙ」之間的部件仔細看其動畫,選擇慢速,細看會發現,並沒有真的依照筆順。有一就有二,遲早會發現第二個部件動畫有問題。
也別跟我說「去跟教育部反應啊」云云,教育部網站公告的資料瑕疵我反應過不只一次了,但教育部第一時間先踢皮球在說的的態度,真的讓人感覺很差。 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
順便再問一個問題,這個問題在LibreOffice專門討論區,目前為止都「無解」。這裡有問有機會。
LO Calc 6.X單檔內多工作表輸出成PDF單檔多頁,該設定的所有細節有哪些? 盡量嘗試描述,環境為LO Calc 6.X for MAC 我編輯了一個ODS試算表檔案裡頭有多個工作表,先假設有十個工作表,我的需求是要將這個ODS輸出成PDF,「一個工作表」就輸出成PDF內的「一頁」,也就是這個PDF要呈現「十頁」。 我的儲存格內字級設定的很大,至少24pt,所以「一頁」預計也會「很大張」。目前我找到的是針對每個工作表先去全選有內容要列印輸出到PDF的範圍(格式>列印範圍>編輯>選取的範圍),接下來我還要設定一些什麼?可以確保我輸出成PDF之後,「一個工作表」就等於 PDF的「一頁」,然後每頁都很大張,字級都如同原本的設定。 預計只是電腦螢幕上看,不會真的實體列印出來,主要目的當然就是打包成PDF格式,最好能做到連字形檔向量圖也打包(只打包有在文件內的字就好),這樣別台主機若沒有預裝這份文件內的字形,也可正常瀏覽原本要呈現的內容。 |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
結果使用如前面發文所述的 自由/免費 軟體來編製 國字筆順動畫的解決方案,目前還是無解嗎?
唉∼可遇不可求⋯⋯ |
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2018
文章: 33
|
還有就是,雖然我現在是國字筆順動畫的畫面到底該怎麼去做都還搞不定的狀態。
我已經繼續傷腦筋搭配動畫的「國語」語音也該怎麼辦的部分了。 我根據中華民國公家機關公告的資料,加上臺灣民間次文化蒐集(找了兩組發音ㄎㄧㄤ、ㄉㄧㄤ),整理出一千七百四十三組國語注音符號的發音組合,全部都是合理且有所本的來源。 可是,google查了好多現成既有的「國語語音」解決方案,包含公家機關的例如 行政院國發會全字庫(發音組數嚴重不足,缺很多,尤其現階段缺少帶有輕聲符號的發音組合,已經跟公家機關抱怨過了,公家機關會不會當一回事去更新國語語音資料庫去補足缺漏的發音組合,就天知道了)、 工研院文字轉語音Web服務(發音品質真的相對不理想,發音組數也有缺,公家機關研究了老半天,這樣的產品效果,讓人很無言)。 民間的例如 Mac系統搭附的國語語音 Mei-Jia(雖然聲音品質相對很好,但居然還是被我發現了不只一組的「錯音」)、google語音(聲音品質不如Mac,發音組數也是有缺),等等。 我居然「找不到」現階段的「國語語音」發音組數完整齊全、聲音品質好(單一人聲的前提下)、沒有錯音的「國語語音」解決方案語音資料庫軟體。 現在是民國一ま八年/西元2019年了,怎麼「國語語音」資料庫的既有解決方案,不論公家還是民間,都還這麼缺漏!? 我有想過自己對麥克風唸口語發音自己錄,但是全部發音唸完一遍,我卻發現因為小學階段國語老師「也沒有」真的把所有發音組合全教完,所以想當然我也沒背完,會有部分的發音組合,我自己很難以完整精準且清晰的唸出。 再來我也不會有預算去請口語專業的人把這一千七百四十三組發音全部清晰的唸過一遍並錄下。 所以搭配動畫的語音的部分真的也只能看著辦了。 這真的是一個不知道會不會有結果的企劃構想。 |
![]() |
![]() |