![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: May 2013 您的住址: 全台林道
文章: 169
|
看新聞片段就一個小迷妹趁職務之便裝熟,還熟得很低俗發花痴,竟還好意思說辛辛苦苦當記者就是為了這一天...
根本把現代記者的低下素質做了最好的示範 木村從頭到尾那臉都疲累不堪的樣子,還遇到這種假訪問真裝熟的... 引用:
鵝鵝鵝鵝鵝鵝 ![]() |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2015
文章: 37
|
對日文不懂,但影片下面留言有這段
VIOLIN CWC 48 分鐘前 據我日本太太表示,這個記者的日文一點不禮貌都沒有,我也覺得只是有點不順一點都沒有問題,但台灣媒體竟然這樣也能跟***扯出關係,這是日文不夠好的人才會誤會的一句日文,日本人在那個情況並不會白癡到有這種解讀。1分16秒處一點都沒有問題。 不知道鄉民的解讀是如何? |
||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jan 2015
文章: 406
|
看不出異狀,而且木村本來就是那種屌屌的個性,記者自己就腦補木村不高興
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Jun 2014
文章: 0
|
引用:
以我身邊會迷木村的都已經 35歲以後的大嬸了 ![]() |
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: May 2013 您的住址: 全台林道
文章: 169
|
引用:
我是不懂日語該不該這樣講 但我猜過頭解讀的可能也是木村迷護駕心切吧,覺得記者應該土下座姿勢訪問之類的 還有的說丟盡全台灣人的臉也真的是有點誇張了,當成皇室成員訪台嗎? 不就一個從平常的入境大廳進來的日星,被一個裝熟的記者插隊問了幾句,這樣也說成丟盡全台灣人的臉 此文章於 2015-07-12 03:29 PM 被 d61s 編輯. |
|
|
|
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: May 2002 您的住址: 地獄第七層
文章: 993
|
引用:
如果是誤會中的誤會 , 那會更好笑耶 ![]() *****++++++++++ 那個誰誰誰, 好像去種田,還沒洗澡就趕過來的農夫 ![]() |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2002
文章: 34
|
引用:
人家又不認識你, 這麼會問楽ザウブよ呢? |
|
|
|
|
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Dec 2003
文章: 72
|
木村從出關開始
就一直笑得很勉強 感覺原本只想低調來台 但行程被曝光之後 卻得應酬媒體與粉絲 雖然沒有耍大牌或態度差 但臉上絲毫沒有任何愉悅感 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2014
文章: 4
|
引用:
A 片中常聽到的一句話是哪一句 是哪種A 片會出現這句話 是哪個記者這樣沒水準,扯到A 片去了,自由的就不意外了 其他媒體用(你爽嗎?)已經是是呈現自己日文的膚淺 扯到A 片,只能說這家媒體、撰文記者下流 不懂日文沒關係的,至少A 片看過吧 「楽しいでしょう?」會出現在A片中? 気持ち 或是亞妹爹,才會出現在A片中 此文章於 2015-07-12 03:41 PM 被 loseless 編輯. |
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2001
文章: 1,730
|
引用:
老外是不是對問"多少錢"很在意? 以前在外商公司上過班,有老外同事,他們有說過,台灣人喜歡問薪資多少?問年紀?這些事老外不會問的 薪資是保密,因為私人機構加薪不會齊頭式加,表現好壞有人多有人少,如果告訴同事自己加薪幾%,這個理由足可以被FIRE |
|
|
|