PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
octapult
Junior Member
 
octapult的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
您的住址: 木葉忍者村
文章: 735
引用:
作者mobius797
這說法不精確
が行確實有你說的鼻音發音
但和な行其實不是一樣的
が行的鼻音發音舌尖是不頂上顎
和な行的舌尖頂上顎發音聽起來很像
但其實是有區別的

也就是說,其實是發ぎ的音
只是因為加了鼻音,所以乍聽之下容易聽成に?
     
      
舊 2015-03-13, 08:05 PM #11
回應時引用此文章
octapult離線中  
n_akemi
Junior Member
 

加入日期: Dec 2003
您的住址: Earth
文章: 916
我所知道的日語有不少不成文的規定...
像是上面有人說的敬語型與非敬語型的差異...

還有一些讀音與寫音的差異...
如猫 [ねこ],雖然寫的是neko,但大部份日本人卻會發nego...
而且最該死的又不是發ねご,是的...這裡的nego不發濁音(鼻音),而是清音的go...

再來就是漢字的問題...
有些漢字是名詞,有些卻是動詞,很容易發現同一個漢字有三到四種念法。
在我的日文輸入法裡"次"就有じ、し、つぐ、つぎ...
但是...直接用發音輸入tsugu,卻會變成 [次ぐ],所以實際上這裡的"次"只發tsu...

最後,最讓人不能理解的就是...日本人的簡化習慣。
特別是一些暱稱,或是簡略語之類的,經過兩至三次的簡化,有些甚至跟原義完全搆不上邊...
像是わたくし-->わたし-->あたし
像是さま-->さん-->ちゃん

結論:
抓個有在研究日語的日本人來問比較有用...
 

此文章於 2015-03-13 08:50 PM 被 n_akemi 編輯.
舊 2015-03-13, 08:46 PM #12
回應時引用此文章
n_akemi離線中  
davidxyz
Basic Member
 

加入日期: Mar 2015
文章: 18
引用:
作者octapult
也就是說,其實是發ぎ的音
只是因為加了鼻音,所以乍聽之下容易聽成に?


好像以前有看過其他書說是如上述者所說加鼻音,
但gi跟ni是差很多的音,
如果不是那麼接近ni而遠離gi的話,
你會聽成ni嗎?

我手邊兩本不同出版社的書發音都有n,
連你說google也是如此,
很明顯有相當程度會讓人聽成ni,
我會建議直接發gi或ni,
不建議發gi加鼻音來搞自己

印度人和新加坡人說英文是如何你可以去查查,
大原則是如此,
知道有g發音跟n發音(或前者所說鼻音)即可

英文也一堆如此,
同一單子的字母,
有發o也有發a的,
還有個單字明明某個字是i,
查音標明明也是發i,
但看影片卻多數聽到發o的?(也許是我耳朵有問題)
why?
who know!
舊 2015-03-13, 09:17 PM #13
回應時引用此文章
davidxyz離線中  
avans
Silent Member
 
avans的大頭照
 

加入日期: Feb 2015
文章: 1
哪首歌?
讓大家見識見識下∼
__________________
前分局長的女兒,妳爸真沒用,瀆職又沒膽
舊 2015-03-13, 09:23 PM #14
回應時引用此文章
avans離線中  
Fabio
*停權中*
 
Fabio的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: S.P.B.
文章: 3,641
引用:
作者davidxyz
好像以前有看過其他書說是如上述者所說加鼻音,
但gi跟ni是差很多的音,
如果不是那麼接近ni而遠離gi的話,
你會聽成ni嗎?

我手邊兩本不同出版社的書發音都有n,
連你說google也是如此,
很明顯有相當程度會讓人聽成ni,
我會建議直接發gi或ni,
不建議發gi加鼻音來搞自己

印度人和新加坡人說英文是如何你可以去查查,
大原則是如此,
知道有g發音跟n發音(或前者所說鼻音)即可

英文也一堆如此,
同一單子的字母,
有發o也有發a的,
還有個單字明明某個字是i,
查音標明明也是發i,
但看影片卻多數聽到發o的?(也許是我耳朵有問題)
why?
who know!


印度人跟新加坡人的對話
[YOUTUBE]BMvXFr5eBSY[/YOUTUBE]
舊 2015-03-13, 10:21 PM #15
回應時引用此文章
Fabio離線中  
whlee75
Senior Member
 

加入日期: Jun 2001
文章: 1,174
引用:
作者BBG Producer
說到這個...自修學日文時也發現下面2組讀寫不同

不好意思 すいません 感覺很常發み的音

好久不見 おひさしぶり ひ好像也很常不發音

そうっすね
真的是醬子
舊 2015-03-13, 10:38 PM #16
回應時引用此文章
whlee75離線中  
octapult
Junior Member
 
octapult的大頭照
 

加入日期: Aug 2005
您的住址: 木葉忍者村
文章: 735
引用:
作者avans
哪首歌?
讓大家見識見識下∼

不是歌啦

是 日本語GoGoGo I 第一課的內容
舊 2015-03-13, 10:51 PM #17
回應時引用此文章
octapult離線中  
BBG Producer
Basic Member
 
BBG Producer的大頭照
 

加入日期: Jun 2009
文章: 23
引用:
作者n_akemi
結論:
抓個有在研究日語的日本人來問比較有用...

這時候大家就知道風俗大的重要了吧~
__________________
肥仔的減重日誌:
版上有人在做Tabata運動嗎?...感覺心臟快炸了!!!

預防網頁綁架:Hao123
調整電腦效能:衛士360
超強病毒防護:金山毒霸
台灣安心食品:統一化工
最佳良心企業:味全集團~
舊 2015-03-13, 10:56 PM #18
回應時引用此文章
BBG Producer離線中  
napaj99ertaeht
Power Member
 
napaj99ertaeht的大頭照
 

加入日期: Jan 2006
文章: 665
引用:
作者mobius797
這說法不精確
が行確實有你說的鼻音發音
但和な行其實不是一樣的
が行的鼻音發音舌尖是不頂上顎
和な行的舌尖頂上顎發音聽起來很像
但其實是有區別的
認同你說的,我手邊有本NHK(日版)的日語重音辭典,有興趣者請去書店研究!
舊 2015-03-13, 11:26 PM #19
回應時引用此文章
napaj99ertaeht離線中  
Quentin
Major Member
 

加入日期: Nov 2003
文章: 263
引用:
作者whlee75
多聽幾次就可以聽得出來
就像謝謝的日文ありがとう
台灣人常聽成ありあとう
學久一點以後就能分辨

が和あ我聽的出來,還常糾正別人
但う就聽不出來.....
__________________
要累積多少遺憾才叫人生!?
舊 2015-03-13, 11:47 PM #20
回應時引用此文章
Quentin離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:29 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。