![]() |
||
|
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Jun 2002 您的住址: 地獄18層
文章: 3,273
|
那個舉牌寫簡體字的教授也出來批評了
http://tw.news.yahoo.com/article/ur...26/8/2s7na.html 引用:
__________________
徵你不要的AM4 CPU 徵你不要的SATA接頭斷裂SSD
|
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2004
文章: 2,140
|
引用:
本來就是閩南語 台語是後來才有得好不好 |
|||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2009
文章: 93
|
引用:
老外自己也亂七八糟吧... 歐陸語系不就是個問題... |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2009
文章: 93
|
引用:
那是自我感覺良好!!! 不是正統英文就是外來語!!! 不過是演變成又有點不相同的語言罷了... 但不能否認相似度幾乎可以說是相當的高!!! 閩南話跟台語不也一樣??? 若要說這是屬於自己的語言也未免太言過其實... |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2009
文章: 93
|
引用:
坦白說 我看到這一段就看出雙關語了... 請自行摸索!!!不便解答... |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2009
文章: 93
|
引用:
本來就是如此... 我也是台南人...我爸爸那邊的長輩曾到大陸去玩!!! 因為親戚中有人娶大陸的老婆...所以順便過去看看!!! 結果很驚訝地用台語問我爸爸說!!! 進阿!!!一奈哀農共晚餒為阿??? 此文章於 2011-05-26 11:25 PM 被 zaqwsxdsa 編輯. |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2004 您的住址: 台北
文章: 8
|
美國人會同意他們用的語言叫做 English, 不是Americlish.
閩南話就閩南話, 當母語講沒關係, 因為這些人祖先多半是閩南地區來的. 但是憑什麼閩南話叫做台語? |
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2004
文章: 2,140
|
引用:
大概是金X報之類的腔調 在台灣的"台語"其實也有分派系 每次都這樣玩還不膩嗎? |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: May 2004
文章: 2,140
|
引用:
很多國家都有這樣的例子 像是關東VS關西 北日本VS南日本 本土VS島鏈各島上的 |
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2004 您的住址: 捷運出口左轉
文章: 617
|
其實在台灣還蠻幸福的,什麼語言只要聽得懂就OK
在新加坡,執政者長期把語言當作「利益工具」 看看那所「南洋大學」變成「南洋理工大學」 還有《王賡武報告書》就曉得在台灣的人某種程度算是幸福得多 ![]()
__________________
「孟獲垂淚言曰:『七擒七縱,自古未嘗有也。吾雖化外之人,頗知禮義,直如此無羞恥乎?』」〔明〕羅貫中,〈驅巨獸六破蠻兵 燒藤甲七擒孟獲〉,《三國演義》 此文章於 2011-05-26 11:29 PM 被 plue2100 編輯. |
|
|