![]() |
||
|
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jan 2002
文章: 799
|
引用:
也只有他命夠硬,『Nothing's gonna stop us now』! |
||||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2005
文章: 476
|
引用:
其實我是提醒大家,注意時間準時觀戰 ![]() |
|||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2005
文章: 476
|
這是什麼情形?........
普荷斯坐板凳 氣炸了 【聯合報╱記者馬鈺龍/綜合報導】 2007.07.12 03:42 am 國聯總教練、紅雀隊的拉魯沙是不是保護自己球員過了頭?在昨天的明星賽竟然讓普荷斯坐足板凳,氣得普荷斯說:「我如果不想打球,那我來幹嘛?」 拉魯沙的回答更絕,他說:「他覺得失望就讓他失望吧,這些都不重要。」國聯在9局有攻占滿壘的反攻機會,紅雀的強打少年普荷斯躍躍欲試想上場建功,但是拉魯沙就是不給他機會,在休息區看了9局比賽的普荷斯火冒三丈,賽後向媒體抱怨,他竟然沒有上場的機會,離譜的是,國聯隊的總教練還是自己隊上的拉魯沙。 2005年國聯MVP得主,去年紅雀拿下世界大賽冠軍,普荷斯是奪冠的指標靈魂人物,今年沒有被票選在先發名單之中,但他卻沒有想到,竟然會無法出賽。 普荷斯說:「這是明星賽,他是教練,他想幹啥就幹啥。」普荷斯看著國聯滿壘殘壘被美聯拿下勝利,他氣得說:「我老早就準備好上場了。」 不只普荷斯沒上場,美聯遊騎兵隊當家游擊手楊恩,也沒有上場亮相,他還是去年明星賽的MVP,普荷斯看看楊恩,也不必太哀怨了。 【2007/07/12 聯合報】@ http://udn.com/NEWS/SPORTS/SPO1/3924974.shtml |
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Jul 2004 您的住址: Burn Notice
文章: 1,059
|
引用:
這邊有解釋 La Russa explained that he held Pujols out in case he needed a player to fill in should the game have gone more than nine innings. An injury over the weekend to Florida's Miguel Cabrera complicated the National League's bench situation, according to La Russa, and left Pujols as the odd man out. Cabrera, one of two full-time third basemen on the roster, was unavailable to play defense. "As soon as Cabrera got hurt, the guy who [had been] our versatile, protection player was Freddy Sanchez, and he became our [backup] third baseman," La Russa said. "If you look at the guys who are left, who's the guy who has that versatility? It's Albert Pujols. We're required to be ready to play extra innings. So where are you going to use Albert? You can't use him. You've got to protect him." "Unless it's a blowout game, you need to have somebody to protect extra innings," La Russa said. "So you kept [Roy] Oswalt, you kept [Brandon] Webb and [Jose] Valverde. You've got to play extra innings to conclusion. You can't have a tie. You need to save players. In fact, I played J.J. Hardy to make sure he got an appearance, but I was going to save him and Albert. If you go extra innings, you need more than one player. It isn't that tough." "It happens to other guys," he said. "Maybe he was saving me for next year's All-Star Game." ![]() http://en.wikipedia.org/wiki/Albert_Pujols 原來他守過1B, 2B, 3B, SS, LF 和 RF 強打工具人 ![]() 此文章於 2007-07-12 04:03 PM 被 DSNB2 編輯. |
|
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2002
文章: 508
|
引用:
說到這個, Posada不也被李藍操了好多局 , 他的愛將I-ROD早早就下去休息了![]() ![]() |
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,047
|
引用:
他的case是教練絞盡腦汁也一定得幫他找個位置塞進去 ![]()
__________________
================= 我從來不把錢當錢看 我都是把錢當命看! ![]() ================= 所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通 所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通 本公司已經完美結合了理論與實務: 什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
|
|
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Sep 2003
文章: 244
|
Pujols守過1B, 2B, 3B, SS, LF 和 RF這些位置
幾乎都是在生涯前兩年跳級升上來的時候 打出成績建立聲望後就固定守一壘了 |
|
|
|
*停權中*
加入日期: Apr 2005
文章: 476
|
原來如此,別人的孩子死不完,就對了XD
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Sep 2001 您的住址: 台北市
文章: 1,047
|
今天又開始有比賽了,這個討論串居然沒人進來,害我爬了好幾頁才找到
![]()
__________________
================= 我從來不把錢當錢看 我都是把錢當命看! ![]() ================= 所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通 所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通 本公司已經完美結合了理論與實務: 什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Mar 2006 您的住址: Fox River State Penitentiary Joliet,Illinois
文章: 214
|
引用:
下半球季開打囉!大家加油繼續起個大早或熬夜爆肝 也希望我的FB能重振雄風~好像沒贏過何來重振? ![]() |
|
|
|