PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
tonnyjaa
Amateur Member
 

加入日期: Sep 2008
文章: 38
有關台灣版成龍.林正英.洪金寶系列的老片

來此請教各位大大

如題.小弟想找的早期這3位(成龍.林正英.洪金寶)的經典老片

因現在電影台(61-64台)播的節目被連續劇.日韓劇.卡通佔據太多!!

很難再回到以前那般遙控器隨便轉都是港片的日子......( )

而且小弟也發現上次衛視電影61台播的靈幻先生的字幕是港版的...(跟國語發音不相干)

這也是另一個趨勢走向!!近年因提倡高畫質影片緣故 小弟猜測電視台方面應該都是直接拿港版的片源來播放 但東森電影62台播的鬼咬鬼.醉拳2畫質清晰 字幕對應國語發音(猜想應該是電視台那邊自己去作修復再打上台灣版字幕!!)

依稀記得小時候看的港片字幕都完全對應國語發音(小弟是8年級生) 但越來越大後發現像上述那般情形幾乎已成定局了...

小弟就列出如題這3位演員的幾部經典名著

林正英:一眉道人東方禿鷹暫時停止呼吸續集驅魔探長靈幻先生

洪金寶:人嚇人五福星夏日福星福星高照殭屍叔叔

成龍:城市獵人飛鷹計劃警察故事2.3集

小弟大致上草分了這些.印象中電影台都有播過這些片的"台灣版片源"

去租片店也很難租到台灣版片子了(發現早期vcd滿多都是國粵雙發音 字幕對港版...沒有當場請店員播放片段來看的話 拿回家看早就中招了~)

特來此求助有收這幾部台灣版片源的大大們

在此謝謝各位大大的幫忙
     
      
舊 2011-06-01, 11:20 AM #1
回應時引用此文章
tonnyjaa離線中  
book1124
Junior Member
 
book1124的大頭照
 

加入日期: Jan 2006
文章: 917
Police.Story.I.II.III.1895.720p.BluRay.x264.AC3-CNXP 警察故事 1-3 [國粵雙語]
Armour.Of.God.II.1991.BluRay.720p.x264.AC3.2Audios-CMCT 飛鷹計劃

成龍部份的電影已經有藍光光碟版了







 
舊 2011-06-01, 11:41 AM #2
回應時引用此文章
book1124離線中  
tonnyjaa
Amateur Member
 

加入日期: Sep 2008
文章: 38
感謝book1124兄回覆

小弟想尋找的部分主要是"字幕對應國語發音"

應該港版片源的字幕有繁體中文沒錯 但對應的是粵語發音

大概只剩下早期錄影帶.vcd有"字幕對應國語發音"了吧??
舊 2011-06-01, 01:41 PM #3
回應時引用此文章
tonnyjaa離線中  
book1124
Junior Member
 
book1124的大頭照
 

加入日期: Jan 2006
文章: 917
DVD以及藍光光碟應該都有雙語以及雙字幕(簡體 繁體 英文)

看了一下網路版的,不管講粵語還是國語配音,其中文字幕都通,
不會有牛頭不對馬嘴的情形發生


警察故事3

1
00:01:06.033 --> 00:01:07.796
現在毒販運毒的手法

2
00:01:08.068 --> 00:01:09.433
可以說是無孔不入

此文章於 2011-06-01 04:30 PM 被 book1124 編輯.
舊 2011-06-01, 04:22 PM #4
回應時引用此文章
book1124離線中  
tonnyjaa
Amateur Member
 

加入日期: Sep 2008
文章: 38
小弟手上有網路BD版警察故事2.3集

只可惜下載回來的是亂碼字幕

至於DVD版已刪掉~印象中字幕方面與國語發音不搭?!

想請問大大您有收當初早期發的台灣版片源嗎? 謝謝您!!
舊 2011-06-01, 06:30 PM #5
回應時引用此文章
tonnyjaa離線中  
Mr.G
Major Member
 
Mr.G的大頭照
 

加入日期: Mar 2004
您的住址: 最後的樂土...
文章: 165
引用:
作者book1124
Police.Story.I.II.III.1895.720p.BluRay.x264.AC3-CNXP 警察故事 1-3 [國粵雙語]
Armour.Of.God.II.1991.BluRay.720p.x264.AC3.2Audios-CMCT 飛鷹計劃

成龍部份的電影已經有藍光光碟版了

http://tinyurl.com/4exhgv6

http://tinyurl.com/48dvzqk

http://tinyurl.com/4twx9kq

http://photo9.zxip.com/albums9/fold...71444402890.jpg


呃…警察故事3封面那把1911的圖反了...
__________________
孤獨閉居的生活,才稱得上是現代社會中的隱者和賢者...
舊 2011-06-01, 07:03 PM #6
回應時引用此文章
Mr.G離線中  
book1124
Junior Member
 
book1124的大頭照
 

加入日期: Jan 2006
文章: 917
2.3字幕
http://www.xun6.com/file/be853db92/1.rar.html

我有用之前下載的影片用720p.BluRay的字幕,結果是通用

你自己改掉名稱,看看字幕對不對的上

舊 2011-06-01, 07:17 PM #7
回應時引用此文章
book1124離線中  
tonnyjaa
Amateur Member
 

加入日期: Sep 2008
文章: 38
非常感謝大大提供字幕.時間軸正確無誤!!

因小弟較要求完美.所以字幕喜歡找完全對應國語發音的片子(否則只能自己依照時間軸去改囉)

另想問大大還有收小弟所想尋找其他部的字幕嗎?謝謝
舊 2011-06-01, 07:32 PM #8
回應時引用此文章
tonnyjaa離線中  
book1124
Junior Member
 
book1124的大頭照
 

加入日期: Jan 2006
文章: 917
一眉道人&靈幻先生
http://www.xun6.com/file/77e05cc52/...%94%9F.rar.html

網路上找的,自己對看看

其他影片字幕,去射手網找看看,有的字幕還是可以跟影片對的上
舊 2011-06-01, 08:03 PM #9
回應時引用此文章
book1124離線中  
tonnyjaa
Amateur Member
 

加入日期: Sep 2008
文章: 38
因小弟都是自己改字幕檔裡的對話

將與國語發音不符的字改正 說實在的看香港版的字幕超不舒服

也不知道其他大大是否也有相同觀感呢??

若租片店有當初台灣版vcd 小弟會租回來比對更改正確字幕!

現在是正愁沒有早期的正確版本 所以來這兒請求各位賢達∼

也可能是小弟太吹毛求疵了吧
舊 2011-06-03, 12:49 PM #10
回應時引用此文章
tonnyjaa離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:18 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。