PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
Wusir
*停權中*
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 崑崙山旁
文章: 95
徵魔女宅急便的中文字幕!!

射手網有這個字幕,但中間缺了十幾分鐘,且撥到一半會出現錯誤!!
有人有較完整的嗎?請寄給我!謝謝!!
     
      
舊 2002-04-02, 09:11 AM #1
回應時引用此文章
Wusir離線中  
goldfish
Regular Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 金魚村
文章: 51
Red face Re: 徵魔女宅急便的中文字幕!!

引用:
Originally posted by Wusir
射手網有這個字幕,但中間缺了十幾分鐘,且撥到一半會出現錯誤!!
有人有較完整的嗎?請寄給我!謝謝!!


中間有缺喔,看來金魚又有功課做了,等點點滴滴回憶翻完再翻修一下魔女宅急便好了,之前沒有注意射手網的有問題,回家順便檢查一下,有問題在哪一段?
 
__________________
金魚的工作就是在魚缸裡游來游去
舊 2002-04-03, 02:41 AM #2
回應時引用此文章
goldfish離線中  
kevin8765
Junior Member
 
kevin8765的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 糕餅熊
文章: 909
你缺哪一段?你註明頭尾時間,最好再註明上一句及最後下一句是什麼對話,差個十分鐘,我可以幫你看看...這片我有買三區DVD
舊 2002-04-03, 10:29 AM #3
回應時引用此文章
kevin8765離線中  
Wusir
*停權中*
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 崑崙山旁
文章: 95
引用:
Originally posted by kevin8765
你缺哪一段?你註明頭尾時間,最好再註明上一句及最後下一句是什麼對話,差個十分鐘,我可以幫你看看...這片我有買三區DVD


01:12:33,456 "我自己也可順便修行"
..........(這部分的字幕都沒了)
01:29:30,372 "上次那位老婆婆說希望妳再去"

感謝kevin8765大大的幫忙,上面是小弟缺的部分!!
如果大大你有DVD ROM的話,就可以用vobsub直接將DVD的
字幕抽出來,存成圖形格式的字幕檔,這樣就不用再打字了!!
舊 2002-04-03, 11:15 AM #4
回應時引用此文章
Wusir離線中  
goldfish
Regular Member
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 金魚村
文章: 51
Talking

引用:
Originally posted by Wusir


01:12:33,456 "我自己也可順便修行"
..........(這部分的字幕都沒了)
01:29:30,372 "上次那位老婆婆說希望妳再去"

感謝kevin8765大大的幫忙,上面是小弟缺的部分!!
如果大大你有DVD ROM的話,就可以用vobsub直接將DVD的
字幕抽出來,存成圖形格式的字幕檔,這樣就不用再打字了!!


沒錯,這樣最好了,先感謝kevin大大了...^_^
__________________
金魚的工作就是在魚缸裡游來游去
舊 2002-04-04, 06:18 AM #5
回應時引用此文章
goldfish離線中  
Wusir
*停權中*
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 崑崙山旁
文章: 95
我已經將射手網上抓的字幕轉成文字格式了,目前就等
kevin8765大大補缺的那17分鐘,我補完後會放上來!!
舊 2002-04-04, 08:08 AM #6
回應時引用此文章
Wusir離線中  
kevin8765
Junior Member
 
kevin8765的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 糕餅熊
文章: 909
我先跟你們講一下,我的DVD-ROM現在跟我分隔兩地,已經修好了,就等我朋友上去台北幫我帶下來...我好想試轉divx格式
所以我會用DVD播放機顯示時間先擷取成mpg檔再來打字,這個時間碼你們要再自己調整一下...我現在手頭還在趕別的字幕,所以最慢4號晚上會上傳給大家看!
舊 2002-04-04, 08:23 AM #7
回應時引用此文章
kevin8765離線中  
kevin8765
Junior Member
 
kevin8765的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 糕餅熊
文章: 909
01:12:29 我也可以趁機訓練
01:12:30 蜻蜓,你真好
01:12:31 你現在才發現啊
01:12:33 你剛開始好像不良少年
01:12:35 我媽她也常常這麼對我說
01:12:37 你這壞孩子
01:12:38 不要整天只知道對著天空發呆
01:12:41 好玩吧
01:12:47 蜻蜓
01:12:51 有大新聞哦
01:12:53 什麼事啊
01:12:54 好事啦,快來
01:12:56 你等我一下下啊
01:13:02 去不去? 他們說可以坐飛行船耶
01:13:04 哇!太棒了,我當然要去啊
01:13:06 她是什麼人啊
01:13:09 她是小魔女叫琪琪
01:13:10 琪琪,我們一起去吧
01:13:12 他們說我們可以參觀飛行船耶
01:13:15 你們去好了
01:13:17 唉呀!來嘛
01:13:20 我認識那個女生
01:13:21 她就是那個送快遞的
01:13:24 她已經在工作了呀
01:13:25 真不簡單耶
01:13:27 一起去嘛,我介紹你認識大家
01:13:29 我不去,再見
01:13:32 為什麼啊
01:13:35 喂!你在生什麼氣啊
01:13:39 我才沒有在生氣呢
01:13:41 我手邊還有工作要做
01:13:42 你不要跟著我
01:13:48 蜻蜓,走了啦
01:15:28 吉吉,我到底是怎麼回事
01:15:31 好不容易才交到朋友
01:15:32 一下就惹人家生氣
01:15:35 以前那個活潑開朗的琪琪不見了
01:15:48 見色忘友
01:16:20 吉吉
01:16:21 不管你現在交了多要好的朋友
01:16:23 希望你還是要準時吃飯
01:16:26 連這點事都做不到啊
01:16:29 幹嘛啊!叫聲像隻貓一樣
01:16:39 吉吉,你怎麼不說話了呢
01:16:43 你快叫我琪琪呀
01:16:49 吉吉
01:16:50 這到底是怎麼回事啊
01:16:52 我怎麼變得好像不懂吉吉說的話了
01:16:55 啊!糟了
01:17:21 我的魔法變弱了
01:18:22 不能飛了?
01:18:23 你的魔法消失了嗎?
01:18:26 我的魔法現在變得很弱
01:18:28 我只有暫時停掉快遞的工作
01:18:31 可是我一定可以幫你店裡的忙
01:18:33 請你讓我繼續住在這裡好嗎?
01:18:36 這沒什麼關係啦
01:18:38 倒是你的魔法會不會再恢復?
01:18:40 我也不知道
01:18:42 掃帚是可以再做新的
01:19:25 琪琪,是我,蜻蜓啦
01:19:27 我問你
01:19:28 我今天在飛行船裡面向你招手
01:19:30 你有沒有看到啊
01:19:31 船長他答應讓我們上去試飛
01:19:33 感覺好棒哦
01:19:35 琪琪,你有沒有在聽啊
01:19:37 你以後不要再打來了
01:19:39 你說什麼啊,我聽不到
01:19:41 船長說他很想見你耶
01:19:44 琪琪,琪琪
01:19:49 怎麼啦,琪琪?你臉色不對哦
01:19:53 我才剛剛開始我的修行
01:19:55 要是沒有魔法的話
01:19:57 那我就是一個連一點用處都沒有的人了
舊 2002-04-05, 10:41 AM #8
回應時引用此文章
kevin8765離線中  
kevin8765
Junior Member
 
kevin8765的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 糕餅熊
文章: 909
01:20:29 琪琪
01:20:32 嗨
01:20:36 你那麼久都沒有來看我了
01:20:37 所以我只有自己來找你囉
01:20:39 對不起
01:20:40 我騙你的啦
01:20:42 我是順便繞過來的
01:20:43 這麼說你手邊工作剛好告一段落囉
01:20:48 完全正確
01:20:52 這間屋子還蠻不錯的嘛
01:20:54 我也喜歡這兒
01:20:55 我去沖點茶
01:20:56 不用沖茶了,牛奶就可以了
01:21:06 真的呢
01:21:07 跟那個娃娃長得一模一樣
01:21:10 你叫吉吉對不對?
01:21:14 你的生意怎麼樣了
01:21:15 上軌道了嗎
01:21:20 生意不好啊?
01:21:22 我們現在暫時休息
01:21:34 難怪我就覺得你怪怪的
01:21:37 魔法也會有這種狀況啊
01:21:45 要不然到我的小屋住一天,怎麼樣啊?
01:21:50 你先跟店裡面的人說一聲
01:21:51 請一天假應該沒關係吧
01:21:53 吉吉,你也一起來啊
01:22:00 你想陪女朋友啊
01:22:02 好,決定了!馬上出發吧
01:22:15 車來了
01:23:08 哎!終於到了
01:23:11 好漂亮哦
01:23:22 什麼嘛
01:23:23 這些人一點眼光都沒有
01:23:49 什麼呀!你說你以為我是個男的啊
01:23:51 我剛才看走眼了吧
01:23:54 唉!居然不懂得欣賞我的美腿
01:24:05 烏鴉
01:23:06 我們已經是好朋友了
01:23:08 哇
01:24:11 吆喝,我回來啦
01:24:13 大家好
01:24:14 上一次嚇到你們了
01:24:21 你先進屋,我去提水馬上就回來
01:25:19 怎麼樣
01:25:20 好美哦
01:25:21 自從認識你以後
01:25:22 我就開始畫這幅畫了
01:25:25 不過上面那個人卻老是下不了筆
01:25:29 所以我一直在等待你來的這一天
01:25:32 那個是我嗎?
01:25:33 是啊
01:25:34 你能不能坐到那邊去
01:25:35 當一下我的模特兒
01:25:37 可是我長的又不漂亮
01:25:44 你這張臉漂亮呆了
01:25:46 比我上次看到還漂亮呢
01:25:48 來,坐下來
01:25:49 坐在椅子上
01:25:55 把臉抬起來
01:25:57 眼睛看遠方
01:25:59 對,就像這樣喔
01:26:01 其實魔法就跟畫畫一樣
01:26:04 我也常有畫不出來的時候
01:26:06 真的啊? 那你怎麼辦啊?
01:26:08 不要動!不要看我這邊
01:26:14 我以前什麼都不用想
01:26:15 就可以很自然的飛
01:26:17 可是現在我怎麼努力也飛不起來
01:26:23 這個時候能做的也只有原地踏步
01:26:26 除了畫畫還是畫畫
01:26:28 要是還是飛不起來呢?
01:26:31 那我就什麼都不畫
01:26:32 散散步看看風景打打瞌睡
01:26:35 或者什麼都不做
01:26:37 等時候到了,你就會突然有靈感了
01:26:40 這樣有用嗎?
01:26:41 有用啊
01:26:43 好了,把頭轉回去吧
01:27:06 我啊是在你這個年紀的時候決定要當畫家的
01:27:10 畫畫讓我好開心
01:27:12 連睡覺都覺得是浪費時間
01:27:14 可是有一天我卻突然畫不出東西了
01:27:18 不管怎麼畫都不滿意
01:27:22 那時候我才知道,以前我的畫都是模仿別人
01:27:26 還覺得自己了不起呢
01:27:29 那時候才知道要畫出自己
01:27:32 那現在呢?
01:27:35 現在還是一樣啊
01:27:37 但是比起以前,我好像又更懂得畫畫的意義
01:27:44 魔法應該不是只靠唸咒就能飛的吧
01:27:48 嗯,我是遺傳來的
01:27:50 魔女的遺傳耶
01:27:52 真好,我喜歡這個說法
01:27:55 魔女的遺傳、畫畫的遺傳
01:27:57 做麵包的宜傳
01:27:59 每一個人都有他與生俱來的特質
01:28:02 最後一定能苦盡甘來
01:28:06 我以前從來沒有想過,魔法是怎麼來的
01:28:10 也一直以為修行只是古老的常規而已
01:28:13 今天能夠遇到你
01:28:15 我真的覺得好高興哦
01:28:17 光靠我一個人,我真的不知道該怎麼辦好
01:28:21 老實說
01:28:23 這幅畫在你來之前
01:28:24 我差點就把它扔掉了
01:28:28 把這麼漂亮的畫扔了
01:28:30 不過今天看到你
01:28:31 看到你為了魔法不開心的
01:28:33 就在那一刻
01:28:34 我想畫畫的欲望又來了
01:28:36 你好壞哦
01:28:39 那我們就扯平囉
01:28:43 好了,關燈吧
01:28:47 不好意思讓你睡地上
01:28:48 睡吧
01:28:53 我以後可以常來這裡嗎?
01:28:55 夏天我都在這裡
01:28:57 我也會常常去看你的
01:29:06 飛行船自由冒險號當初墜落在當布市
01:29:10 目前已經完成整修的工作
01:29:12 今天將再度啟程,航向南極的冒險之旅
01:29:15 真好吃麵包店,你好! 預計將在數分鐘之後
01:29:18 是琪琪呀! 在海洋公園出發
01:29:21 你可以在那兒,多玩一會兒再回來
01:29:23 我差點忘了
01:29:25 上次請你送東西的老太太
01:29:26 這次又來電話了
01:29:28 怎麼辦呢?要不要拒絕她
01:29:30 我跟妳說你這幾天休息.
01:29:32 可是她非要你去一趟
01:29:34 算了,就等你回來的時候再說吧
01:29:37 再見
舊 2002-04-05, 10:42 AM #9
回應時引用此文章
kevin8765離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:08 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。