PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 疑難雜症區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
leekk
Major Member
 

加入日期: Dec 2001
文章: 177
請問各位....高手

請問各位如何在WIN98下玩日文的GAME?
因為那夢幻之星會檢查語言~不是日文WIN98不能玩
有什麼辦法可以破?
我不想用WINXP...
聽別人說可以用魔法兔子改但是........
我也買了魔法兔子~但是沒有可以修改日文的選項@@只有中文英文


謝謝各位
     
      
舊 2002-01-19, 03:33 AM #1
回應時引用此文章
leekk離線中  
Emmanuel
Major Member
 
Emmanuel的大頭照
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: Taipei City
文章: 121
記得裝南極星之類的軟體就可以啦,有玩日本H-Game的人應該比較懂吧
 
__________________
務實為真,有夢最美
舊 2002-01-19, 09:17 AM #2
回應時引用此文章
Emmanuel離線中  
Crazynut
Master Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 高雄
文章: 2,247
據小弟個人所知,有一些日文遊戲會安裝某些檔案到特定的目錄下,
--而問題就出在這裡,日文版的Windows似乎有些目錄的安置與中文版(甚至英文版)不同,所以在98時期(我想Me也一樣吧?)這個問題幾乎無解,只能以多重開機方式另裝一套日文系統專用玩game了。
但不知這種情形在2000、XP後是否已消失?它們不是號稱採用萬國碼嗎?……
舊 2002-01-19, 12:14 PM #3
回應時引用此文章
Crazynut離線中  
子雲
Advance Member
 
子雲的大頭照
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: 雲軒居
文章: 354
為什麼不玩中文的夢幻之星...有繁體版呀...
還有...用xp就不用灌兩個os了...
不過xp不好拿來玩遊戲...我還是灌了三個os...
舊 2002-01-19, 01:46 PM #4
回應時引用此文章
子雲離線中  
leekk
Major Member
 

加入日期: Dec 2001
文章: 177
引用:
最初由 子雲 發表
為什麼不玩中文的夢幻之星...有繁體版呀...
還有...用xp就不用灌兩個os了...
不過xp不好拿來玩遊戲...我還是灌了三個os...


那有中文沒錯不過是要進到遊戲內容才能選...
看來只好用xp了..唉
舊 2002-01-19, 07:37 PM #5
回應時引用此文章
leekk離線中  
大鳥
Junior Member
 
大鳥的大頭照
 

加入日期: Aug 2000
您的住址: 中外野
文章: 716
你是出現語言的錯誤訊息嘛??

不要管它
不要從她的捷徑中執行
把第二片光碟放進去 等她AUTORUN
之後再選OFFLINE GAME~~就可以進去了~~

進去應該是中文吧
安裝的時候好像可以選~~

現在法師LV17 +4刺刀 靈魂盾 精鎧甲~~~
祖國下載版的~~
翻譯真差
等官方版出來應該會改進吧~~
__________________
累了就睡, 醒了就拼命努力做該做的事, 對一件事, 專心用力, 持之以恆, 就會有神通
格鬥天王打棒球
舊 2002-01-20, 03:25 AM #6
回應時引用此文章
大鳥離線中  
leekk
Major Member
 

加入日期: Dec 2001
文章: 177
引用:
最初由 大鳥 發表
你是出現語言的錯誤訊息嘛??

不要管它
不要從她的捷徑中執行
把第二片光碟放進去 等她AUTORUN
之後再選OFFLINE GAME~~就可以進去了~~

進去應該是中文吧
安裝的時候好像可以選~~

現在法師LV17 +4刺刀 靈魂盾 精鎧甲~~~
祖國下載版的~~
翻譯真差
等官方版出來應該會改進吧~~



請問為什麼我沒辦法autorun....直接執行也沒有東西出來
舊 2002-01-20, 10:16 AM #7
回應時引用此文章
leekk離線中  
大鳥
Junior Member
 
大鳥的大頭照
 

加入日期: Aug 2000
您的住址: 中外野
文章: 716


剛剛去玩之前 安裝了最新的PATCH檔
發現翻譯有滿大的變動~~
比如補血的東西本來叫""物特脢""(應該是直譯的)
現在叫回復液
BOOMA(一種怪物)本來翻作布碼 現在還是布碼
GOBOOMA(比BOOMA強的 黃色 ) 本來叫 谷布碼 現在叫""黃布碼""

總之就是本來譯音 現在譯義
不過我覺得這樣反而不好
一點感覺都沒有了 本來很日式的ARPG
現在變成國產的RPG(回復液~~還好沒翻大還丹)
而且很不習慣~~因為我有玩之前的

也有好處啦 誰知道物特脢是什麼??? 回復液就很清楚
等後面有大小回復液(HP的) 大小TP回復液的時候
什麼物特脢 德特脢 物利福德~~就會開始搞混~~

不過我本來抱怨翻譯差是指人物的對話說~~

就這樣~~
現在開始玩的話就上線更新
那就不會有不習慣的問題


不知道這翻譯的日本方面在負責更新
還是第三波~~
__________________
累了就睡, 醒了就拼命努力做該做的事, 對一件事, 專心用力, 持之以恆, 就會有神通
格鬥天王打棒球
舊 2002-01-21, 09:02 AM #8
回應時引用此文章
大鳥離線中  
大鳥
Junior Member
 
大鳥的大頭照
 

加入日期: Aug 2000
您的住址: 中外野
文章: 716
再說一下
除了那個布瑪之外

其他怪物的翻譯也很濫
什麼野狼~大猩猩~蚊子~

怎麼看也知道那不是野狼~大猩猩~蚊子~
翻的好像在動物園一樣~~


好了~~下載版的~~不抱怨了

不過正版上市我應該會買吧
因為想上網玩~~
__________________
累了就睡, 醒了就拼命努力做該做的事, 對一件事, 專心用力, 持之以恆, 就會有神通
格鬥天王打棒球
舊 2002-01-21, 09:06 AM #9
回應時引用此文章
大鳥離線中  
大鳥
Junior Member
 
大鳥的大頭照
 

加入日期: Aug 2000
您的住址: 中外野
文章: 716
我今天收到第三波的回信了~~
她說三月多才會上市

可是沒回答我台灣是否會有伺服器~
應該會有吧~~
__________________
累了就睡, 醒了就拼命努力做該做的事, 對一件事, 專心用力, 持之以恆, 就會有神通
格鬥天王打棒球
舊 2002-01-22, 12:53 AM #10
回應時引用此文章
大鳥離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:43 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。