![]() |
||
|
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2005
文章: 121
|
剛剛看完日劇民王,才發現日本人要正確念出漢字,並不是很容易
很搞笑的日劇
最後兒子照著稿唸 竟然跟我一樣 旁邊沒有假名(注音符號),也唸不出來 ![]() |
|||||||
|
|
|
*停權中*
加入日期: Feb 2011
文章: 346
|
注音文用久了就會這樣
![]() |
||
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2003 您的住址: PCDVD
文章: 424
|
很正常吧,除了用功的日本人,剩下的漢字和英文程度跟屎一樣。
以上聽說的。 |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003 您的住址: 無苦庵
文章: 1,943
|
漢字有檢定的, 而且日文中用漢字蠻藝術的.
用少了沒程度, 用多了太有程度很假掰.
__________________
10年 |
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2009
文章: 1,844
|
夜露死苦,哈哈
__________________
amp: AS701 speaker:HECO Aleva GT 402 player:mbp |
|
|
|
Elite Member
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2003
文章: 10,694
|
引用:
這個是真的...... 英文和漢字日本人有些程度很差 他們自己節目或戲劇有時也會拿出來自嘲 |
|
|
|
|
*停權中*
加入日期: Sep 2013
文章: 48
|
大部分發音大致抓得到 畢竟不是很少見的漢字
但要寫到完全正確會有問題 ![]() |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2003 您的住址: PCDVD
文章: 424
|
玩了FF11 12年,日本人真的很怕英文,
撇開歐美人士玩的太自由,想組隊就組,想離開就離開,讓人覺得很厭惡外, 剩下不想和歐美人士組隊的原因大概只剩語言不通。 100個人中,能找到英文可勉強溝通的,大概個位數, 漢字大致上都打的出來,畢竟輸入法都幫你選好了,會不會唸就不知道了。 |
|
|
|
Major Member
![]() 加入日期: Jul 2005
文章: 121
|
這日劇的原著作者
跟日劇半澤直樹是同一人 池井戶潤 有深度也非常好笑 推薦給大家 最後面跳舞那個妹活潑又漂亮 不知道叫什麼名字 此文章於 2015-07-26 11:32 PM 被 cp293749 編輯. |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jul 2005 您的住址: 豐原
文章: 327
|
引用:
中間拿樂器那位嗎? miwa 創作歌手 |
|
|
|