![]() |
||
New Member
加入日期: Dec 2001
文章: 5
|
請問哪裡有瞞天過海的繁體中文的字幕檔?
請問各位先進哪裡可下載瞞天過海的繁體中文的字幕檔?
感謝您 |
|||||||
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 蕃薯島的中央偏左
文章: 865
|
之前好像看到有人在翻??
|
||
![]() |
![]() |
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Jan 2002
文章: 301
|
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 蕃薯島的中央偏左
文章: 865
|
|
![]() |
![]() |
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Aug 2000 您的住址: 彰化
文章: 550
|
引用:
說真的,射手網的字幕是真的很多,可是有些品質真的令人不敢領教......... 例如它的第一版的震撼教育字幕......天........真想不太懂當初提供此字幕仁兄的動機為何......翻的亂七八糟、"理理落落"(台語)......還好有可愛的pcdvd網友提供繁體中文的字幕,不然我保證若真的用"第一版"的字幕來看的話,一定吐血~~ ![]() 雖然我這樣講有點不道德,畢竟那也是人家辛辛苦苦自已key的..... ![]() 只是我不太希望因為翻譯的問題,讓一個好作品被糟踏了~~ 好的翻譯,真的會讓作品有畫龍點睛之妙哦~ ![]() |
|
![]() |
![]() |
Junior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: 蕃薯島的中央偏左
文章: 865
|
引用:
沒什麼道德不道德的,反正他們那些也都是從祖國盜版DVD上抓下來的,基本上,只有文本型式的中文字幕才是有人辛辛苦苦翻的,不然好歹也是花費心思,辨識而來的,縱然翻譯功力各有高下,或是有些許誤譯,但品質都比只花兩三分鐘去轉那為了求售,而隨便製作的圖形字幕好上太多。 |
|
![]() |
![]() |