PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 疑難雜症區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
Tirpitz
Master Member
 
Tirpitz的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: Coruscant
文章: 1,637
Cool 站上有沒有人懂德文的,幫我一下吧

這張海報寫了些什麼呢??幫我解釋一下吧,大概的敘述說了什麼?~

我只看的董
Preis: EUR 12,00 plus Versandkosten: EUR 3,07 (ca. DM 23,47)

Price:歐元12,00,ㄚ這個","是指12元還是1200元ㄚ??(1200元的機率似乎比較低,不過還是要確認一下~要不然到時候帳單來了,這張海報就要1200*30.......新台幣,我不被罵死都難哩~)
還有後面 plus的部分指什麼呢??

拜託能幫忙的大哥了,拜託~謝謝,感激不儘
     
      
__________________
Un Jedi ne doit connaitre ni la colere, ni la haine, ni l'amour.
Someday I will be the most powerful Jedi ever~!!

Jedi Code
there is no emotion;there is the peace
there is no ignorance;there is the knowledge
there is no passion;there is the serenity
there is no death;there is the Force
舊 2002-01-31, 12:34 AM #1
回應時引用此文章
Tirpitz離線中  
pppp
*停權中*
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 臺北
文章: 1,410
Re: 站上有沒有人懂德文的,幫我一下吧

引用:
最初由 Tirpitz 發表
.....................幫我解釋一下吧,大概的敘述說了什麼?~.................

(以下所列網站僅供娛樂參考,其譯文結果不代表.....................)
http://www.etranslate.com.tw/chines..._translator.htm
 
舊 2002-01-31, 02:37 AM #2
回應時引用此文章
pppp離線中  
ichi0205
Basic Member
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 西子灣
文章: 18
Re: 站上有沒有人懂德文的,幫我一下吧

引用:
最初由 Tirpitz 發表
這張海報寫了些什麼呢??幫我解釋一下吧,大概的敘述說了什麼?~

我只看的董
Preis: EUR 12,00 plus Versandkosten: EUR 3,07 (ca. DM 23,47)

Price:歐元12,00,ㄚ這個","是指12元還是1200元ㄚ??(1200元的機率似乎比較低,不過還是要確認一下~要不然到時候帳單來了,這張海報就要1200*30.......新台幣,我不被罵死都難哩~)
還有後面 plus的部分指什麼呢??

拜託能幫忙的大哥了,拜託~謝謝,感激不儘



plus 是 包裝費 euro 12,00 就是 12 Euro

還有 你想知道什麼 裡面沒有寫很多

大小
60 x 80 cm and 70 x 100 cm 之間

收到日期 外國 大約 1-5 week

大概就這樣
__________________
生年不滿百 常懷千歲憂

晝短苦夜長 何不秉燭游
舊 2002-01-31, 04:47 AM #3
回應時引用此文章
ichi0205離線中  
Anchi_Chuang
*停權中*
 

加入日期: Aug 2001
文章: 13
價錢: 12 歐元加上運費 3.07 歐元
物品描述: 所有的影片包大小為 60x80 和 70x100 公分,貨品會被包起來放在一個堅固的筒裡寄出.

中間略

(尾行) 寄德國外之運費請詢問 (即非運費 3.07 歐元)
舊 2002-01-31, 06:09 AM #4
回應時引用此文章
Anchi_Chuang離線中  
Tirpitz
Master Member
 
Tirpitz的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: Coruscant
文章: 1,637
Kauf-Info:
Menge: 11
Mögliche Zahlungsarten: Visa/Eurocard/MasterCard. Scheck. Überweisung. Nachnahme.
Versandort: Deutschland
Versandbedingungen: Käufer trägt Versandkosten. Wird auch ins Ausland versandt.
Serviceleistungen: Lieferzeiten:
Lomo- und Mathmosprodukte: Artikel sind innerhalb von 24h versandbereit.
Poster & Plakate: Versandbereit in 1-5 Werktagen

那個Menge是什麼意思呢??

謝謝你們的幫忙,謝謝囉

另外一提,Amazon賣的東西好像也有區域性說~
我在美國站,或是英國站,或是日本還是法國站都沒看到這東西
雖然我自己看只看的懂英文,日文靠漢字和一點點的單字,法文我雖然不懂,可是手上有一本字典,可以查一點字,就單單德文~竟然在德文站找到這東西沒法子了,敗給他們了~
你們是怎麼學歐洲語言的呢(英文不算唷)??
我蠻想學的哩,可是不知道怎麼開始會比較好??我對那種動詞變化(不是時態)很不能理解,如果方便的話,順便指點一下吧,謝謝各位
__________________
Un Jedi ne doit connaitre ni la colere, ni la haine, ni l'amour.
Someday I will be the most powerful Jedi ever~!!

Jedi Code
there is no emotion;there is the peace
there is no ignorance;there is the knowledge
there is no passion;there is the serenity
there is no death;there is the Force
舊 2002-01-31, 07:46 AM #5
回應時引用此文章
Tirpitz離線中  
ichi0205
Basic Member
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 西子灣
文章: 18
Menge 數量

看你要學哪一種阿

歐洲語系 從西歐-中歐-東歐-俄羅斯 越來越難依此下去

英語 算是最簡單的

若要學 先從大學的語言訓練中心開始

若還有問題再問吧
__________________
生年不滿百 常懷千歲憂

晝短苦夜長 何不秉燭游
舊 2002-01-31, 08:32 AM #6
回應時引用此文章
ichi0205離線中  
Tirpitz
Master Member
 
Tirpitz的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: Coruscant
文章: 1,637
若是校外的呢?
有什麼推薦嗎?
謝謝
__________________
Un Jedi ne doit connaitre ni la colere, ni la haine, ni l'amour.
Someday I will be the most powerful Jedi ever~!!

Jedi Code
there is no emotion;there is the peace
there is no ignorance;there is the knowledge
there is no passion;there is the serenity
there is no death;there is the Force
舊 2002-01-31, 09:24 AM #7
回應時引用此文章
Tirpitz離線中  
GTi
訪客
 
文章: n/a
德文的話,可以考慮去德國文化中心(就是德國在台的辦事處).
舊 2002-02-01, 09:23 PM #8
回應時引用此文章
 


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:35 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。