![]() |
||
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 打狗城
文章: 2,459
|
想製作完美版〞在世界中心呼喊愛〞日劇DVD!
手上有一套飛馬版的〞在世界中心呼喊愛〞日劇DVD,
但它的中文翻譯實在不是一個糟字可以形容, 名字翻錯就算了,語意還常常完全相反, 所以就想來自己製作一套完美版的DVD, 用飛馬版來備份,再把字幕抽出來修改, 但問題來了,我不會將字幕抽出來! (連能不能抽出來都無法確定呢!) 由於PCDVD搜索功能關閉,所以無法爬文, 請問有人可以教我要怎麼做嗎? 要用那套軟體才能做呢?謝謝! |
|||||||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Aug 2001 您的住址: Expanse(廣域)
文章: 1,565
|
這是大工程, 勸你打消主意乖乖地買一套unique版比較"完美"
我只試過一片就已經讓我不敢再嚐試第二次了. 如果你想練功的話, 1. 抽出字幕可以用 Vobsub. 存出圖形檔的 .sub 檔 2. 再用 Subrip 的 OCR 功能辨識出每一個中文字, 存成文字檔. 3. 修改後的文字檔, 可以是 srt 或 sup 格式 做法詳見 http://pcdvd.altervista.org/web/dvdmaestro/index.html http://pcdvd.altervista.org/web/dvdlabpro/index.html 要裝的軟體一堆, 手續超繁雜, 我光是簡單說明就已經這麼複雜了... ![]()
__________________
We are the Borg. Resistance is futile!! |
||
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 打狗城
文章: 2,459
|
引用:
我昨天研究了一整天,結果也是現這簡直是不可能的任務 只好等看看以後有沒有軟體能辦到了.......... 再說,那裡有unique版本可以買啊? 飛馬版已是目前市面上最好的版本了............. |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2002 您的住址: 台北
文章: 432
|
光華有得買一套450,拿那個版本把字幕抽出來加到飛馬版裡頭就很完美了
|
|
|
|
Master Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Mar 2002 您的住址: 打狗城
文章: 2,459
|
引用:
就是這招不會,才需要有能人來教! ![]() |
|
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2002 您的住址: 台北
文章: 432
|
先把道具備齊吧,板上高手很多不用怕
|
|
|
|
Senior Member
![]() ![]() ![]() 加入日期: Oct 2003
文章: 1,342
|
我有個問題...
其他版有大大將字幕修好了... 是記事本可以開的... 那我是不是將DVD裡面鎖有檔案存入電腦..... 再用NERO取檔案再將"字幕"放進這樣就可以了嗎?
__________________
(黑) 雙魚 優秀的戀人 (藍) 牡羊 自信的尺度 (灰) 金牛 兼愛的行者 (白) 雙子 藝術的姿態 (灰) 巨蟹 完璧的父親 (黑) 獅子 桀傲的行進曲 (白) 處女 美麗的信仰 (藍) 天秤 神樣的左手 (藍) 天蠍 冒險家的心 (白) 射手 實踐者的翼 (黑) 摩羯 精準的化身 (灰) 水瓶 流行的預言者 |
|
|
|
Advance Member
![]() ![]() 加入日期: Oct 2002 您的住址: 台北
文章: 432
|
當然不是那麼簡單,要用DVD編輯軟體重新編輯
|
|
|
|
Amateur Member
![]() 加入日期: Feb 2005
文章: 42
|
對著緯來日版台抄下翻譯重新做字幕吧.......
不�e光華也有賣他DVD了 同樣不是正版 比對岸的破翻譯好太多了 |
|
|
|
Power Member
![]() ![]() 加入日期: Sep 2000
文章: 595
|
引用:
上面jasonec網友提供的連結進去看看, 只要有字幕, 照著一步步做, 不會很難的. |
|
|
|