![]() |
||
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 79
|
[問題]間接傷害只要轉成SVCD..聲音跟畫面就會不合???
我的間接傷害是AVI檔..如果用MEDIA PLAYER 7.0或是POWERDVD看的話都不會有聲音過快或延遲的問題..結果我用VIRTUALDUB和TMPGENC來轉成SVCD..轉出來的結果就會產生畫面跟聲音差很大很大一段的距離..這是我轉不少片子以來從來沒有遇過的問題..我後來把聲音檔先提出來成WAV檔..然後再轉檔還是一樣的情況..請問有人跟我一樣的情況嗎...能告訴我怎麼解決嗎..因為我實在抓不出影像跟畫面差距的秒數..THANKS
|
|||||||
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Jun 2002
文章: 9
|
Re: [問題]間接傷害只要轉成SVCD..聲音跟畫面就會不合???
引用:
我也一 樣...(有許多divx的電影也如此不只間接傷害而已)... 剛開始時聲音畫面一致.愈到後面聲音和畫面差愈多,我用avi轉出的wav分別播放看它的長度,avi竟然比wav多7秒,也不知為什麼??? 有人建議把avi剪輯和wav一樣長度(不知用何種軟體),或把wav加長(也不知用何種軟體),應該加前面或後面,如果完成後會不會又一樣愈到後面聲音和畫面差愈多??? 有那位高人指點一下...tks... |
|||
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: May 2002
文章: 11
|
約在16分鐘處有一段有問題,使用DivXFix修正後就可以了,影音同步,但字幕不搭
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 台灣屏東
文章: 2,563
|
你們可以試著用NanDub分離wav....
到目前只有在ac3的音效較容易出現這個問題... 其他mp3音效的應該是不會有這個問題才對... 解決方法就是對照一下原來的avi跟wav裡的秒數...不對的話再聽聽看差幾秒... 記下來後用TMPGEnc裡的Source range修正就行啦... 如果是Divx本身的問題...Divx-fix會將有問題的那一段切掉...再跟後面的組合起來...所以字幕會不搭囉...用字幕軟體剪掉少的那一段應該就可以了...
__________________
Money It can buy a House ,But not a Home It can buy a Bed,But not Sleep It can buy a Clock,But not Time It can buy you a Book,But not Knowledge It can buy you a Position,But not Respect It can buy you Medicine,But not Health It can buy you Blood,But not Life So you see money isn't everything. I tell you all this because I am your Friend, and as your Friend I want to take away your pain and suffering..... so send me all your money and I will suffer for you. A truer Friend than me you will never find. CASH ONLY PLEASE ![]() |
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 79
|
我目前的作法是用virtualdub把聲音延後6800ms..我有用virtualdub檢視影片..這樣改正後全部聲音都配的上..所以好像這樣的做法可以通..不過現在我先轉成svcd..等我轉好再告訴網友心得..
另外phill86兄說16分鐘有問題..可是聲音不同步的問題在影片一開始就產生了..並非在16分鐘後才產生..還是說到16分鐘會有另一個問題產生呢???能否告知..thanks |
![]() |
![]() |
Basic Member
加入日期: May 2002
文章: 11
|
引用:
應該是從00:15:03開始,畫面會有一堆馬賽克狀的東西,然後我的播放軟體(Media Player 6.4 & RealOne Player)就會掛了 使用TMPGEnc-2.54.37.135轉VCD的時候,也是跑到那裡,該程式就會發生錯誤 使用DivFix107修正(的確有地方壞了)後就可正常播放,使用TMPGEnc-2.54.37.135轉VCD的時候,就不再發生錯誤了,而且影音從頭到尾都有同步,唯獨字幕搭不上聲音(使用DivFix107修正前字幕與聲音配合的很好) 我第一次轉的時候也事先將聲音抽出,但WAV檔的時間與AVI檔的時間差蠻多的,所以直接使用TMPGEnc轉 我在兩個地方下載了間接傷害,但都是vite-divx-cd.avi這個版本,不知道有沒有人下載過不同的版本 這個版本在XP上連更改檔名都不行(因為這個檔有問題好像會被系統Lock住) ps: 我在NoteBook上看的時候的確有點不同步,我懷疑是VGA卡的RAM太小(4MB),在桌上型電腦上看就正常(32MB) 我目前轉過的片子中影音不同步的有: 穿越時空愛上你(轉了7次都不同步,後來直接去佰視達租) 判將風雲(第二片嚴重不同步) I am Sam(最後用同事的機器轉成功了) 此文章於 2002-07-05 10:52 PM 被 phill86 編輯. |
|
![]() |
![]() |
Golden Member
![]() ![]() ![]() ![]() 加入日期: Apr 2002 您的住址: 台灣屏東
文章: 2,563
|
引用:
你說的I am Sam跟判將風雲我都轉過...沒有你所說的情形... 判將風雲很正常...它是mp3音效的...所以先用NanDub將音效分離成44100hz 的wav然後搭配VirtualDub的frame server用TMPGEnc轉都沒問題... 而I am Sam則是ac3音效的...但是我下的版本用NanDub取出ac3之後... 用azid轉wav時...發現有bad frame...最後用ac3-fix修復後... 轉出來的影片是同步的... 除了ac3音效的Divx可能會較麻煩外...mp3音效的大都不會有啥問題...
__________________
Money It can buy a House ,But not a Home It can buy a Bed,But not Sleep It can buy a Clock,But not Time It can buy you a Book,But not Knowledge It can buy you a Position,But not Respect It can buy you Medicine,But not Health It can buy you Blood,But not Life So you see money isn't everything. I tell you all this because I am your Friend, and as your Friend I want to take away your pain and suffering..... so send me all your money and I will suffer for you. A truer Friend than me you will never find. CASH ONLY PLEASE ![]() |
|
![]() |
![]() |
*停權中*
加入日期: Feb 2002
文章: 417
|
引用:
判將風雲 I am Sam 偶日前都轉成svcd過 並沒有這種情況 可能是你ㄉpc速度太慢or哪裡ㄉ步驟錯ㄌ也說不定 or你ㄉ影片source有問題 在所謂"edonkey"上抓ㄉ東西都已經轉過n手 原本的rls mode是rar分壓+sfv check 而且間接傷害這部到目前並沒有rls fix檔 by the way,可以將官方的"穿越時空愛上你"的subtitle檔給偶一份ㄇ? thx |
|
![]() |
![]() |
Regular Member
![]() ![]() 加入日期: Nov 2001
文章: 79
|
我已經轉好了SVCD了..聲音延後6800秒後果然轉出來影音同步..而且並沒有phill86兄說的問題...
我的檔案是Collateral_Damage_(2002).ViTE.ShareReactor.avi 提供給phill86兄作參考 |
![]() |
![]() |
New Member
加入日期: Jun 2002
文章: 9
|
引用:
天道生兄: 可否詳細說明設定步驟細節??? tks... |
|
![]() |
![]() |