Amateur Member
加入日期: Dec 2004 您的住址: 花街小巷
文章: 43
|
|
|||||||
2010-10-19, 12:22 AM
#11
|
Major Member
加入日期: Feb 2008 您的住址: 台南
文章: 299
|
播放器不支援 华康 簡體字 日文
|
||
2010-10-19, 01:39 AM
#12
|
Basic Member
加入日期: Oct 2006
文章: 24
|
引用:
轉換後總算出現跟其他字幕檔一樣的內容了~ 回家後再放到播放器去試試看 非常謝謝大大的幫忙~~~ |
|
2010-10-21, 11:16 AM
#13
|
Basic Member
加入日期: Aug 2010
文章: 15
|
Subtitle Workshop沒辦法開啟含有UNICODE的字幕,當中你提到能正常播放的字幕檔內容,就沒有一大堆參數只有單純的〝1,2,3編碼那就是SRT字幕所以代表你的宇瞻AL460
可能只支援SRT字幕。可以先用Vobsub裡的subresync開啟那個字幕如果開的話(會有中文字跟時間軸)接著另存新檔選擇為(SRT)左下方的UNICODE輸出把打勾取消就可轉換成SRT字幕了。萬一Vobsub裡的subresync無法開啟那個字幕,你就隨便找一個subresync可以開啟的字幕把它另存新檔選擇SSA字幕但是UNICODE輸出一樣不打勾,接著把你打不開的字幕直接複製全部對話部分如下面那個東西 Dialogue: Marked=0,0:00:53.85,0:00:55.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,人質呢? Dialogue: Marked=0,0:01:20.28,0:01:21.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,辛苦你了 Dialogue: Marked=0,0:01:21.61,0:01:22.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,隊長 Dialogue: Marked=0,0:01:24.15,0:01:25.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,什麼都不要說 把它貼到你剛剛另新的SSA字幕的對話那邊接著存檔,再用Vobsub裡的subresync開啟 SSA字幕接著另存新檔選擇為(SRT)UNICODE輸出一樣不打勾,撥放器就能支援了。 萬一那個存檔完的SSA字幕subresync還是開啟不了請檢查字幕裡有沒有下面的情形, 複製對話的字幕裡如果有以下類似{\an8}{\fad(200,200)\fs24}這些東西請刪掉應該就沒問題能夠開了。 Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:08.89,title,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}{\fad(200,200)\fs24}居然能在這裡遇到真是奇遇呢(刪除前) Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:08.89,title,NTP,0000,0000,0000,,居然能在這裡遇到真是奇遇呢(刪除後) |
2010-12-15, 12:36 AM
#14
|