主題: anSuber v0.5.5
瀏覽單個文章
芝加哥蛋炒飯
Basic Member
 

加入日期: Mar 2005
文章: 10
angp兄

請教您,有些舊片在射手網下載的字幕譬如''大地英豪''等,因為翻譯的錯誤相當之多,我企圖用ConvertZ來將簡體轉為繁體,但程式似乎並不支援那種字幕,而後用您寫的anSuber依然也是開不了這種字幕,---這種情形碰過好幾次,以老片的字幕最常出現,這是不是格式的問題呢??
還是我在使用anSuber的操作方法有沒做到的動作??目前用anSuber改好了許多想要珍藏的好片字幕,碰到這樣的問題實在頭疼,請angp兄指點...感激不盡...
還有您程式介面上有''簡體''的選項,我按下重開之後整個介面會變成亂碼,請問這是正常的嗎??
新手上路問蠢問題請多包涵。
舊 2005-03-28, 11:12 PM #49
回應時引用此文章
芝加哥蛋炒飯離線中